2. Mose 6,22 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und die Söhne Ussiels: Mischael und Elzaphan und Sithri.
2. Mose 6,22 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und die | |||
Söhne | H1121 | בּן (bên) | bên |
Ussiels: | H5816 | עזּיאל (‛ûzzîy'êl) | ‛ûzzîy'êl |
Mischael | H4332 | מישׁאל (mîyshâ'êl) | mîyshâ'êl |
und | |||
Elzaphan | H469 | אלצפן אליצפן ('ĕlîytsâphân 'eltsâphân) | 'ĕlîytsâphân 'eltsâphân |
und | |||
Sithri. | H5644 | סתרי (sithrîy) | sithrîy |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und die Söhne Ussiels: Mischael und Elzaphan und Sithri. |
ELB-CSV | Und die Söhne Ussiels: Mischael und Elzaphan und Sithri. |
ELB 1932 | Und die Söhne Ussiels: Mischael und Elzaphan und Sithri. |
Luther 1912 | Die Kinder Usiels sind diese: Misael, Elzaphan, Sithri. |
New Darby (EN) | And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri. |
Old Darby (EN) | And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri. |
KJV | And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri. |
Darby (FR) | -Et les fils d'Uziel: Mishaël, et Eltsaphan, et Sithri. |
Dutch SV | (6:21) En de zonen van Uzziël: Misaël, en Elzafan, en Sithri. |
Persian | و پسران عُزِّیئیل: میشائیل و ایلصافن و ستری. |
WLC | וּבְנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל מִֽישָׁאֵ֥ל וְאֶלְצָפָ֖ן וְסִתְרִֽי׃ |
LXX | καὶ υἱοὶ οζιηλ ελισαφαν καὶ σετρι |