2. Mose 38,31 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und die Füße des Vorhofs ringsum und die Füße vom Tor des Vorhofs und alle Pflöcke der Wohnung und alle Pflöcke des Vorhofs ringsum.
2. Mose 38,31 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und die
FüßeH134
אדן ('eden)
'eden
des
VorhofsH2691
חצר (châtsêr)
châtsêr
ringsumH5439
סביבה סביב (sâbîyb sebîybâh)
sâbîyb sebîybâh
und die
FüßeH134
אדן ('eden)
'eden
vom Tor des
VorhofsH2691
חצר (châtsêr)
châtsêr
und
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
PflöckeH3489
יתד (yâthêd)
yâthêd
der
WohnungH4908
משׁכּן (mishkân)
mishkân
und
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
PflöckeH3489
יתד (yâthêd)
yâthêd
des
VorhofsH2691
חצר (châtsêr)
châtsêr
ringsum.H5439
סביבה סביב (sâbîyb sebîybâh)
sâbîyb sebîybâh
[?]H8179
שׁער (sha‛ar)
sha‛ar

Bibelübersetzungen

ELB-BKund die Füße des Vorhofs ringsum und die Füße vom Tor des Vorhofs und alle Pflöcke der Wohnung und alle Pflöcke des Vorhofs ringsum.
ELB-CSVund die Füße des Vorhofs ringsum und die Füße des Tores des Vorhofs und alle Pflöcke der Wohnung und alle Pflöcke des Vorhofs ringsum.
ELB 1932und die Füße des Vorhofs ringsum und die Füße vom Tore des Vorhofs und alle Pflöcke der Wohnung und alle Pflöcke des Vorhofs ringsum.
Luther 1912dazu die Füße des Vorhofs ringsherum und die Füße des Tores am Vorhofe, alle Nägel der Wohnung und alle Nägel des Vorhofs ringsherum.
New Darby (EN)And the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the court round about.
Old Darby (EN)And the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the court round about.
KJVAnd the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
Darby (FR)et les bases du parvis tout autour, et les bases de la porte du parvis, et tous les pieux du tabernacle, et tous les pieux du parvis, tout autour.
Dutch SVEn de voeten des voorhofs rondom, en de voeten van de poort des voorhofs, ook al de pennen des tabernakels, en al de pennen des voorhofs rondom.
Persian
و پایه‌های‌ صحن‌ را به‌ هر طرف‌، و پایه‌های‌ دروازۀ صحن‌ و همۀ میخهای‌ مسكن‌ و همۀ میخهای‌ گرداگرد صحن‌ را.
WLC
וְאֶת־אַדְנֵ֤י הֶֽחָצֵר֙ סָבִ֔יב וְאֶת־אַדְנֵ֖י שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֑ר וְאֵ֨ת כָּל־יִתְדֹ֧ת הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־כָּל־יִתְדֹ֥ת הֶחָצֵ֖ר סָבִֽיב׃