1. Mose 40,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und Joseph sprach zu ihm: Dies ist seine Deutung: Die drei Reben sind drei Tage.
1. Mose 40,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
Joseph | H3130 | יוסף (yôsêph) | yôsêph |
sprach | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
zu ihm: | |||
Dies | H2088 | זה (zeh) | zeh |
ist seine | |||
Deutung: | H6623 | פּתרן פּתרון (pithrôn pithrôn) | pithrôn pithrôn |
Die | |||
drei | H7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ (shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh) | shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh |
Reben | H8299 | שׂריג (ώârîyg) | ώârîyg |
sind | |||
drei | H7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ (shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh) | shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh |
Tage. | H3117 | יום (yôm) | yôm |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und Joseph sprach zu ihm: Dies ist seine Deutung: Die drei Reben sind drei Tage. |
ELB-CSV | Und Joseph sprach zu ihm: Dies ist seine Deutung: Die drei Reben sind drei Tage. |
ELB 1932 | Und Joseph sprach zu ihm: Dies ist seine Deutung: Die drei Reben sind drei Tage. |
Luther 1912 | Joseph sprach zu ihm: Das ist seine Deutung. Drei Reben sind drei Tage. |
New Darby (EN) | And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days. |
Old Darby (EN) | And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days. |
KJV | And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days: |
Darby (FR) | Et Joseph lui dit: C'est ici son interprétation: Les trois sarments, ce sont trois jours. |
Dutch SV | Toen zeide Jozef tot hem: Dit is zijn uitlegging: de drie ranken zijn drie dagen. |
Persian | یوسف به وی گفت: «تعبیرش اینست، سه شاخه سه روز است. |
WLC | וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ יֹוסֵ֔ף זֶ֖ה פִּתְרֹנֹ֑ו שְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַשָּׂ֣רִגִ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים הֵֽם׃ |
LXX | καὶ εἶπεν αὐτῷ ιωσηφ τοῦτο ἡ σύγκρισις αὐτοῦ οἱ τρεῖς πυθμένες τρεῖς ἡμέραι εἰσίν |