1. Mose 38,30 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und danach kam sein Bruder heraus, um dessen Hand der Karmesinfaden war, und man gab ihm den Namen Serach.
1. Mose 38,30 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
danach | H310 | אחר ('achar) | 'achar |
kam | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
sein | |||
Bruder | H251 | אח ('âch) | 'âch |
heraus, | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
um | H5921 | על (‛al) | ‛al |
dessen | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
Hand | H3027 | יד (yâd) | yâd |
der | |||
Karmesinfaden | H8144 | שׁני (shânîy) | shânîy |
war, und man | |||
gab | H7121 | קרא (qârâ') | qârâ' |
ihm den | |||
Namen | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
Serach. | H2226 | זרח (zerach) | zerach |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und danach kam sein Bruder heraus, um dessen Hand der Karmesinfaden war, und man gab ihm den Namen Serach {Aufgang, Glanz} . |
ELB-CSV | Und danach kam sein Bruder heraus, um dessen Hand der Karmesinfaden war, und man gab ihm den Namen Serach {D.i. Aufgang, o. Glanz.} . |
ELB 1932 | Und danach kam sein Bruder heraus, um dessen Hand der Karmesinfaden war, und man gab ihm den Namen Serach {Aufgang, Glanz} . |
Luther 1912 | Darnach kam sein Bruder heraus, der den roten Faden um seine Hand hatte. Und man hieß ihn Serah. |
New Darby (EN) | And afterwards came out his brother, round whose hand was the scarlet thread; and they called his name Zerah. |
Old Darby (EN) | And afterwards came out his brother, round whose hand was the scarlet thread; and they called his name Zerah. |
KJV | And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah. |
Darby (FR) | Et ensuite sortit son frère, sur la main duquel était le fil écarlate; et on appela son nom Zérakh. |
Dutch SV | En daarna kwam zijn broeder uit, om wiens hand de scharlaken draad was; en men noemde zijn naam Zera. |
Persian | بعد از آن برادرش كه ریسمان قرمز را بر دست داشت بیرون آمد، و او را زارح نامید. |
WLC | וְאַחַר֙ יָצָ֣א אָחִ֔יו אֲשֶׁ֥ר עַל־יָדֹ֖ו הַשָּׁנִ֑י וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו זָֽרַח׃ ס |
LXX | καὶ μετὰ τοῦτο ἐξῆλθεν ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐφ' ᾧ ἦν ἐπὶ τῇ χειρὶ αὐτοῦ τὸ κόκκινον καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ζαρα |