Sprüche 7,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

in der Dämmerung, am Abend des Tages, in der Mitte der Nacht und in der Dunkelheit.
Sprüche 7,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
in der
Dämmerung,H5399
נשׁף (nesheph)
nesheph
am
AbendH6153
ערב (‛ereb)
‛ereb
des
Tages,H3117
יום (yôm)
yôm
in der
MitteH380
אישׁון ('îyshôn)
'îyshôn
der
NachtH3915
לילה ליל ליל (layil lêyl layelâh)
layil lêyl layelâh
und in der
Dunkelheit.H653
אפלה ('ăphêlâh)
'ăphêlâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKin der Dämmerung, am Abend des Tages, in der Mitte der Nacht und in der Dunkelheit.
ELB-CSVin der Dämmerung, am Abend des Tages, in der Mitte der Nacht und in der Dunkelheit.
ELB 1932in der Dämmerung, am Abend des Tages, in der Mitte der Nacht und in der Dunkelheit.
Luther 1912in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.
New Darby (EN)in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
Old Darby (EN)in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
KJVIn the twilight, in the evening, in the black and dark night: {in the evening: Heb. in the evening of day}
Darby (FR)au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité.
Dutch SVIn de schemering, in den avond des daags, in den zwarten nacht en de donkerheid;
Persian
در شام‌ در حین‌ زوال‌ روز، در سیاهی‌ شب‌ و در ظلمت‌ غلیظ‌؛
WLC
בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶ֥רֶב יֹ֑ום בְּאִישֹׁ֥ון לַ֝֗יְלָה וַאֲפֵלָֽה׃
LXX
καὶ λαλοῦντα ἐν σκότει ἑσπερινῷ ἡνίκα ἂν ἡσυχία νυκτερινὴ ᾖ καὶ γνοφώδης

1 Volltextergebnis zu Sprüche 7,9