Sprüche 16,28 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ein verkehrter Mann streut Zwietracht aus, und ein Ohrenbläser entzweit Vertraute.
Sprüche 16,28 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ein | |||
verkehrter | H8419 | תּהפּכה (tahpûkâh) | tahpûkâh |
Mann | H376 | אישׁ ('îysh) | 'îysh |
streut | H7971 | שׁלח (shâlach) | shâlach |
Zwietracht | H4066 | מדון (mâdôn) | mâdôn |
aus, | H7971 | שׁלח (shâlach) | shâlach |
und ein | |||
Ohrenbläser | H5372 | נרגּן (nirgân) | nirgân |
entzweit | H6504 | פּרד (pârad) | pârad |
Vertraute. | H441 | אלּף אלּוּף ('alûph 'allûph) | 'alûph 'allûph |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ein verkehrter Mann streut Zwietracht aus, und ein Ohrenbläser entzweit Vertraute. |
ELB-CSV | Ein verkehrter Mann streut Zwietracht aus, und ein Ohrenbläser entzweit Vertraute. |
ELB 1932 | Ein verkehrter Mann streut Zwietracht aus, und ein Ohrenbläser entzweit Vertraute. |
Luther 1912 | Ein verkehrter Mensch richtet Hader an, und ein Verleumder macht Freunde uneins. |
New Darby (EN) | A false man sows contention; and a talebearer separates very friends. |
Old Darby (EN) | A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends. |
KJV | A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. {soweth: Heb. sendeth forth} |
Darby (FR) | L'homme pervers sème les querelles, et le rapporteur divise les intimes amis. |
Dutch SV | Een verkeerd man zal krakeel inwerpen; en een oorblazer scheidt den voornaamsten vriend. |
Persian | مرد دروغگو نزاع میپاشد، و نمّام دوستان خالص را از همدیگر جدا میكند. |
WLC | אִ֣ישׁ תַּ֭הְפֻּכֹות יְשַׁלַּ֣ח מָדֹ֑ון וְ֝נִרְגָּ֗ן מַפְרִ֥יד אַלּֽוּף׃ |
LXX | ἀνὴρ σκολιὸς διαπέμπεται κακὰ καὶ λαμπτῆρα δόλου πυρσεύει κακοῖς καὶ διαχωρίζει φίλους |
2 Volltextergebnisse zu Sprüche 16,28
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 1b H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... ab, seinen Nächsten zu betrügen. Unentwegt und überall „schmiedet er Böses“. Doch damit nicht genug: Er „streut Zwietracht aus“ (vgl. Spr 16,28). Er will auch seine Mitmenschen dahin bringen, sich untereinander zu bekämpfen und einander Schaden zuzufügen. 6,15 „Darum wird plötzlich sein ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 3 H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... fehlt, erlischt das Feuer; und wo kein Ohrenbläser ist, hört der Zank auf.“ Ohrenbläserei ist eine weitere heimtückische Art des Bösen (Spr 16,28). Das geschieht durch heimliches Reden über andere oder durch Zuflüstern von Gerüchten. So entsteht ein „Feuer“ des Streites, das erst dann erlischt, ...