Hesekiel 16,49 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Siehe, dies war die Ungerechtigkeit Sodoms, deiner Schwester: Stolz, Fülle von Brot und sorglose Ruhe hatte sie mit ihren Töchtern, aber die Hand des Elenden und des Armen stärkte sie nicht;
Hesekiel 16,49 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Siehe, | H2009 | הנּה (hinnêh) | hinnêh |
dies | H2088 | זה (zeh) | zeh |
war | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
die | |||
Ungerechtigkeit | H5771 | עוון עון (‛âvôn ‛âvôn) | ‛âvôn ‛âvôn |
Sodoms, | H5467 | סדם (sedôm) | sedôm |
deiner | |||
Schwester: | H269 | אחות ('âchôth) | 'âchôth |
Stolz, | H1347 | גּאון (gâ'ôn) | gâ'ôn |
Fülle | H7653 | שׂבעה (ώib‛âh) | ώib‛âh |
von | |||
Brot | H3899 | לחם (lechem) | lechem |
und | |||
sorglose | H7962 | שׁלוה (shalvâh) | shalvâh |
Ruhe | H8252 | שׁקט (shâqaţ) | shâqaţ |
hatte | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
sie mit ihren | |||
Töchtern, | H1323 | בּת (bath) | bath |
aber die | |||
Hand | H3027 | יד (yâd) | yâd |
des | |||
Elenden | H34 | אביון ('ebyôn) | 'ebyôn |
und des | |||
Armen | H6041 | עני (‛ânîy) | ‛ânîy |
stärkte | H2388 | חזק (châzaq) | châzaq |
sie | |||
nicht; | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Siehe, dies war die Ungerechtigkeit Sodoms, deiner Schwester: Stolz, Fülle von Brot und sorglose Ruhe hatte sie mit ihren Töchtern, aber die Hand des Elenden und des Armen stärkte sie nicht; |
ELB-CSV | Siehe, dies war die Ungerechtigkeit Sodoms, deiner Schwester: Stolz, Fülle von Brot und sorglose Ruhe hatte sie mit ihren Töchtern, aber die Hand des Elenden und des Armen stärkte sie nicht; |
ELB 1932 | Siehe, dies war die Missetat Sodoms, deiner Schwester: Hoffart, Fülle von Brot und sorglose Ruhe hatte sie mit ihren Töchtern, aber die Hand des Elenden und des Armen stärkte sie nicht; |
Luther 1912 | Siehe, das war deiner Schwester Sodom Missetat: Hoffart und alles vollauf und guter Friede, den sie und ihre Töchter hatten; aber den Armen und Dürftigen halfen sie nicht, |
New Darby (EN) | Behold, this was the iniquity of ŷour sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy. |
Old Darby (EN) | Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy. |
KJV | Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy. |
Darby (FR) | Voici, c'est ici l'iniquité de ta soeur Sodome: orgueil, abondance de pain et insouciant repos, elle les a possédés, elle et ses filles; mais elle n'a pas fortifié la main de l'affligé et du pauvre. |
Dutch SV | Ziet, dit was de ongerechtigheid uwer zuster Sódom; hoogmoed, zatheid van brood en stille gerustheid had zij en haar dochteren; maar zij sterkte de hand des armen en nooddruftigen niet. |
Persian | اینك گناه خواهرت سَدُوم این بود كه تكبّر و فراوانی نان و سعادتمندی رفاهیت برای او و دخترانش بود و فقیران و مسكینان را دستگیری ننمودند، |
WLC | הִנֵּה־זֶ֣ה הָיָ֔ה עֲוֹ֖ן סְדֹ֣ם אֲחֹותֵ֑ךְ גָּאֹ֨ון שִׂבְעַת־לֶ֜חֶם וְשַׁלְוַ֣ת הַשְׁקֵ֗ט הָ֤יָה לָהּ֙ וְלִבְנֹותֶ֔יהָ וְיַד־עָנִ֥י וְאֶבְיֹ֖ון לֹ֥א הֶחֱזִֽיקָה׃ |
LXX | πλὴν τοῦτο τὸ ἀνόμημα σοδομων τῆς ἀδελφῆς σου ὑπερηφανία ἐν πλησμονῇ ἄρτων καὶ ἐν εὐθηνίᾳ οἴνου ἐσπατάλων αὐτὴ καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῆς τοῦτο ὑπῆρχεν αὐτῇ καὶ ταῖς θυγατράσιν αὐτῆς καὶ χεῖρα πτωχοῦ καὶ πένητος οὐκ ἀντελαμβάνοντο |
1 Kommentar zu Hesekiel 16
6 Volltextergebnisse zu Hesekiel 16,49
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 2) > Das fünfte Buch Mose H.L. Heijkoop ... Segnungen Gottes uns dazu bringen kann, unseren Erlöser, den Geber all dieser guten Gaben, zu vergessen (V. 12). Das ist die Sünde Sodoms (Hes 16,49): Hoffart, Fülle von Brot und sorglose Ruhe. Wissen wir nicht aus Erfahrung, dass Überfluss uns unsere Abhängigkeit von Gott vergessen läst und uns ...
- Betrachtung über den Propheten Hesekiel > Kapitel 16 D. Boom ... dem Tag, an dem Lot „aus Sodom herausging“ (Lk 17,29). Doch Gott fügt hinzu: „aber die Hand des Elenden und des Armen stärkte sie nicht“ (Hes 16,49). Die Haltung gegenüber den Elenden und Armen ist für Gott immer ein Prüfstein für den inneren Zustand. In unseren Tagen hört man so oft die ...
- Das Buch der Richter > Kapitel 10 J. Muller ... Ungerechtigkeit gekennzeichnet: «Stolz, Fülle von Brot und sorglose Ruhe, aber die Hand des Elenden und des Armen stärkte sie nicht» (Hes 16,49). Tyrus und Sidon (Phönizien) sind ein Bild von der vorgetäuschten Herrlichkeit der Welt und von der Macht der Geschäfte und des Handels. Äthiopien ...
- Der Herr ist Rettung > 1.1. Juda und Jerusalem (Kapitel 1–12) A. Remmers ... Gottes genannt, ebenso wie das wohl bekannte Ende dieser gottlosen Städte unter dem schonungslosen Gericht Gottes (1. Mo 13,13; 19,23-25; Hes 16,49; Jud 7). Beides steht dem schwachen Überrest vor Augen, der mit Schaudern daran denkt, sich aber zugleich glaubensvoll in die Arme des mächtigen HERRN ...
- Die Psalmen > Psalm 112 K. Mebus ... auch Nächstenliebe zeigen. Von dem, der Güte liebt, kann man erwarten, dass er Recht übt und „die Hand des Elenden und des Armen stärkt“ (Hes 16,49; Jes 58,6.7; Mich 6,8; Sach 7,9), denn so wird die Person des Schwächeren geachtet und ihr Wohl gesucht. Das ist im Sinne Gottes und ehrt Ihn, weil es ...
- Es werde Licht > Sowie die Morgenröte aufging (Kapitel 19) E. Kunz ... Sünde hatte sie schließlich so blind gemacht, dass sie den Warnruf Gottes gar nicht mehr wahrnahmen. Die Stadt war reif zum Gericht (Hes 16, 49.50). Was der Mensch sät, das wird er ernten. Sowie die Morgenröte aufgeht, bringt Gott in Seiner unbegreiflichen Gnade Lot nach Zoar, der ‚kleinen ...