Apostelgeschichte 7,22 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Mose wurde unterwiesen in aller Weisheit der Ägypter; er war aber mächtig in seinen Worten und Werken.
Apostelgeschichte 7,22 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
UndG2532
καί (kai)
kai
MoseG3475
{Μωσεύς} {Μωσῆς} Μωΰσῆς (Mōseus Mōsēs Mōusēs)
Mōseus Mōsēs Mōusēs
wurde
unterwiesenG3811
παιδεύω (paideuō)
paideuō
inG1722
ἐν (en)
en
allerG3956
πᾶς (pas)
pas
WeisheitG4678
σοφία (sophia)
sophia
der
Ägypter;G124
Αἰγύπτιος (Aiguptios)
Aiguptios
er
warG2258
ἦν (ēn)
ēn
aberG1161
δέ (de)
de
mächtigG1415
δυνατός (dunatos)
dunatos
inG1722
ἐν (en)
en
seinenG846
αὐτός (autos)
autos
WortenG3056
λόγος (logos)
logos
undG2532
καί (kai)
kai
Werken.G2041
ἔργον (ergon)
ergon

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Mose wurde unterwiesen in aller Weisheit der Ägypter; er war aber mächtig in seinen Worten und Werken.
ELB-CSVUnd Mose wurde unterwiesen in aller Weisheit der Ägypter; er war aber mächtig in seinen Worten und Werken.
ELB 1932Und Moses wurde unterwiesen in aller Weisheit der Ägypter; er war aber mächtig in seinen Worten und Werken.
Luther 1912Und Moses ward gelehrt in aller Weisheit der Ägypter und war mächtig in Werken und Worten.
New Darby (EN)And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
Old Darby (EN)And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
KJVAnd Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
Darby (FR)Et Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens; et il était puissant dans ses paroles et dans ses actions.
Dutch SVEn Mozes werd onderwezen in alle wijsheid der Egyptenaren; en was machtig in woorden en in werken.
Persian
و موسی در تمامی حکمت اهل مصر تربیت یافته، در قول و فعل قوی گشت.
WHNU
και επαιδευθη μωυσης εν | παση σοφια αιγυπτιων ην δε δυνατος εν λογοις και εργοις αυτου
BYZ
και επαιδευθη μωσης παση σοφια αιγυπτιων ην δε δυνατος εν λογοις και εργοις

4 Kommentare zu Apostelgeschichte 7

10 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 7,22