1. Mose 7,8 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von den Vögeln und von allem, was sich auf dem Erdboden regt,
1. Mose 7,8 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
dem | |||
reinen | H2889 | טהר טהור (ţâhôr ţâhôr) | ţâhôr ţâhôr |
Vieh | H929 | בּהמה (behêmâh) | behêmâh |
und | |||
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
dem | |||
Vieh, | H929 | בּהמה (behêmâh) | behêmâh |
das | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
nicht | H369 | אין ('ayin) | 'ayin |
rein | H2889 | טהר טהור (ţâhôr ţâhôr) | ţâhôr ţâhôr |
ist, und | |||
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
den | |||
Vögeln | H5775 | עוף (‛ôph) | ‛ôph |
und von | |||
allem, | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
was | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
sich | |||
auf | H5921 | על (‛al) | ‛al |
dem | |||
Erdboden | H127 | אדמה ('ădâmâh) | 'ădâmâh |
regt, | H7430 | רמשׂ (râmaώ) | râmaώ |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von den Vögeln und von allem, was sich auf dem Erdboden regt, |
ELB-CSV | Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von den Vögeln und von allem, was sich auf dem Erdboden regt, |
ELB 1932 | Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von dem Gevögel und von allem was sich auf dem Erdboden regt, |
Luther 1912 | Von dem reinen Vieh und von dem unreinen, von den Vögeln und von allem Gewürm auf Erden |
New Darby (EN) | Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground, |
Old Darby (EN) | Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground, |
KJV | Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth, |
Darby (FR) | Des bêtes pures, et des bêtes qui ne sont pas pures, et des oiseaux et de tout ce qui rampe sur le sol, |
Dutch SV | Van het reine vee, en van het vee, dat niet rein was, en van het gevogelte, en al wat op den aardbodem kruipt, |
Persian | از بهایم پاك و از بهایم ناپاك، و از پرندگان و از همۀ حشرات زمین، |
WLC | מִן־הַבְּהֵמָה֙ הַטְּהֹורָ֔ה וּמִן־הַ֨בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֖נָּה טְהֹרָ֑ה וּמִ֨ן־הָעֹ֔וף וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־רֹמֵ֖שׂ עַל־הָֽאֲדָמָֽה׃ |
LXX | καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς |