1. Mose 7,19 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und die Wasser nahmen gar sehr überhand auf der Erde, und es wurden bedeckt alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind.
1. Mose 7,19 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und die
WasserH4325
מים (mayim)
mayim
nahmenH1396
גּבר (gâbar)
gâbar
gar
sehrH3966
מאד (me'ôd)
me'ôd
überhandH1396
גּבר (gâbar)
gâbar
aufH5921
על (‛al)
‛al
der
Erde,H776
ארץ ('erets)
'erets
und es wurden
bedecktH3680
כּסה (kâsâh)
kâsâh
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
hohenH1364
גּבוהּ גּבהּ (gâbôhha gâbôhha)
gâbôhha gâbôhha
Berge,H2022
הר (har)
har
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
unterH8478
תּחת (tachath)
tachath
dem
ganzenH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
HimmelH8064
שׁמה שׁמים (shâmayim shâmeh)
shâmayim shâmeh
sind.
[?]H3966
מאד (me'ôd)
me'ôd

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd die Wasser nahmen gar sehr überhand auf der Erde, und es wurden bedeckt alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind.
ELB-CSVUnd die Wasser nahmen so sehr überhand auf der Erde, dass alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind, bedeckt wurden.
ELB 1932Und die Wasser nahmen gar sehr überhand auf der Erde, und es wurden bedeckt alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind.
Luther 1912Und das Gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf Erden, dass alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden.
New Darby (EN)And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
Old Darby (EN)And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
KJVAnd the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Darby (FR)Et les eaux se renforcèrent extraordinairement sur la terre; et toutes les hautes montagnes qui étaient sous tous les cieux furent couvertes.
Dutch SVEn de wateren namen gans zeer de overhand op de aarde, zodat alle hoge bergen, die onder den gansen hemel zijn, bedekt werden.
Persian
و آب‌ بر زمین‌ زیاد و زیاد غلبه‌ یافت‌، تا آنكه‌ همۀ كوههای‌ بلند كه‌ زیر تمامی‌ آسمانها بود، مستور شد.
WLC
וְהַמַּ֗יִם גָּ֥בְר֛וּ מְאֹ֥ד מְאֹ֖ד עַל־הָאָ֑רֶץ וַיְכֻסּ֗וּ כָּל־הֶֽהָרִים֙ הַגְּבֹהִ֔ים אֲשֶׁר־תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמָֽיִם׃
LXX
τὸ δὲ ὕδωρ ἐπεκράτει σφόδρα σφοδρῶς ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπεκάλυψεν πάντα τὰ ὄρη τὰ ὑψηλά ἃ ἦν ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ

2 Kommentare zu 1. Mose 7

Fragen + Antworten zu 1. Mose 7,19

1 Volltextergebnis zu 1. Mose 7,19