1. Mose 5,32 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem, Ham und Japhet.
1. Mose 5,32 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
NoahH5146
נח (nôach)
nôach
warH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
500[H2568
H3967]
חמשּׁה חמשׁ (châmêsh chămishshâh)
מאיה מאה (mê'âh mê'yâh)
châmêsh chămishshâh
mê'âh mê'yâh
JahreH8141
שׁנה שׁנה (shâneh shânâh)
shâneh shânâh
alt;H1121
בּן (bên)
bên
und
NoahH5146
נח (nôach)
nôach
zeugteH3205
ילד (yâlad)
yâlad
Sem,H8035
שׁם (shêm)
shêm
HamH2526
חם (châm)
châm
und
Japhet.H3315
יפת (yepheth)
yepheth

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem {H. Schem: Name, Ruf} , Ham {H. Cham: Bedeutung ungewiss} und Japhet {Erweiterung, Ausbreitung; vergl. Kap. 9,27} .
ELB-CSVUnd Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem, Ham und Japhet.
ELB 1932Und Noah war fünfhundert Jahre alt; und Noah zeugte Sem {H. Schem: Name, Ruf} , Ham {H. Cham: Bedeutung ungewiß} und Japhet {Erweiterung, Ausbreitung; vergl. Kap. 9,27} .
Luther 1912Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth.
New Darby (EN)And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
Old Darby (EN)And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
KJVAnd Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Darby (FR)Et Noé était âgé de cinq cents ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.
Dutch SVEn Noach was vijfhonderd jaren oud; en Noach gewon Sem, Cham en Jafeth.
Persian
و نوح‌ پانصد ساله‌ بود، پس‌ نوح‌ سام‌ و حام‌ و یافِث‌ را آورد.
WLC
וַֽיְהִי־נֹ֕חַ בֶּן־חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֣ולֶד נֹ֔חַ אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃
LXX
καὶ ἦν νωε ἐτῶν πεντακοσίων καὶ ἐγέννησεν νωε τρεῖς υἱούς τὸν σημ τὸν χαμ τὸν ιαφεθ

3 Kommentare zu 1. Mose 5

Fragen + Antworten zu 1. Mose 5,32

2 Volltextergebnisse zu 1. Mose 5,32