Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 22014 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 414 von 881.
Ps. 119,34 Gib mir Einsicht, und ich will dein Gesetz bewahren und es halten von ganzem Herzen.
Ps. 119,35 Lass mich wandeln auf dem Pfad deiner Gebote! Denn an ihm habe ich meine Lust.
Ps. 119,37 Wende meine Augen ab, dass sie Eitles nicht sehen! Belebe mich in deinen Wegen!
Ps. 119,39 Wende ab meinen Hohn, den ich fürchte! Denn deine Rechte sind gut.
Ps. 119,42 So werde ich Antwort geben dem mich Höhnenden; denn ich vertraue auf dein Wort.
Ps. 119,43 Und entziehe meinem Mund nicht gänzlich das Wort der Wahrheit! Denn ich harre auf deine Rechte.
Ps. 119,44 Und halten will ich dein Gesetz beständig, immer und ewiglich.
Ps. 119,45 Und ich werde wandeln in weitem Raum; denn nach deinen Vorschriften habe ich getrachtet.
Ps. 119,46 Und vor Königen will ich reden von deinen Zeugnissen und mich nicht schämen.
Ps. 119,47 Und ich werde meine Wonne haben an deinen Geboten, die ich liebe,
Ps. 119,48 und werde meine Hände aufheben zu deinen Geboten, die ich liebe; und über deine Satzungen will ich sinnen.
*
Ps. 119,49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht, auf das du mich hast harren lassen!
Ps. 119,53 Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.
Ps. 119,56 Dies ist mir geschehen, weil1 ich deine Vorschriften bewahrt habe.
*
Ps. 119,57 Mein Teil, HERR, habe ich gesagt, ist, deine Worte zu bewahren. {O. Mein Teil ist der HERR, habe ich gesagt, um deine Worte zu bewahren}
Ps. 119,59 Ich habe meine Wege überdacht, und meine Füße gekehrt zu deinen Zeugnissen.
Ps. 119,62 Um Mitternacht stehe ich auf, um dich zu preisen wegen der Rechte deiner Gerechtigkeit.
Ps. 119,65 Du hast Gutes getan an deinem Knecht, HERR, nach deinem Wort.
Ps. 119,67 Bevor ich gedemütigt wurde, irrte ich; jetzt aber bewahre ich dein Wort.
Ps. 119,69 Lügen haben die Übermütigen gegen mich erdichtet; ich bewahre {O. werde bewahren} deine Vorschriften von ganzem Herzen.
Ps. 119,70 Ihr Herz ist dick geworden wie Fett; ich habe meine Wonne an deinem Gesetz.
Ps. 119,71 Es ist gut für mich, dass ich gedemütigt wurde, damit ich deine Satzungen lernte.
Ps. 119,73 Deine Hände haben mich gemacht und bereitet; gib mir Einsicht, und ich will deine Gebote lernen.
Ps. 119,74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen; denn ich habe auf dein Wort geharrt.
Ps. 119,75 Ich weiß, HERR, dass deine Gerichte Gerechtigkeit sind und dass du mich gedemütigt hast in Treue.

Fußnoten

  • 1 O. mir geworden, dass

pro Seite