Nahum 3 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 WeheWehe1945 der Blutstadt5892 1818, ganz3605 erfüllt4392 mit Lüge3585 und Gewalttat6563! Das RaubenRauben2964 hört4185 nicht3808 auf4185.

2 Peitschenknall6963 7752 und Getöse6963 des Rädergerassels7494 212 und jagende1725 PferdePferde5483 und aufspringende7540 WagenWagen4818; 3 heransprengende5927 Reiter6571 und flammendes3851 SchwertSchwert2719 und blitzender1300 SpeerSpeer2595 und Mengen7230 Erschlagener2491 und Haufen3514 von Toten6297 und Leichen1472 ohne369 Ende7097; man stolpert über3782 ihre Leichen1472! [?]3782 4 wegen4480 der vielen7230 Hurereien2183 der anmutvollen HureHure2181, der Zauberkundigen1172 3785, die NationenNationen1471 verkauft mit ihren Hurereien2183 und GeschlechterGeschlechter mit ihren Zaubereien. [?]2896 2580 [?]4940 [?]3785 [?]4376

5 Siehe2005, ich will an413 dich, spricht5002 der HERRHERR3068 der HeerscharenHeerscharen6635; und ich werde deine Säume77571 aufdecken1540 über5921 dein Angesicht6440 und die NationenNationen1471 deine Blöße4626 sehen7200 lassen und die Königreiche4467 deine Schande7036. 6 Und ich werde Unrat8251 auf5921 dich werfen7993 und dich verächtlich5034 machen5034 und dich zur Schau7210 stellen7760. 7 Und es wird geschehen1961, jeder3605, der dich sieht7200, wird von4480 dir fliehen5074 und sprechen559: NiniveNinive5210 ist verwüstet7703! Wer4310 wird ihr Beileid5110 bezeigen5110? Woher4480 370 soll ich dir TrösterTröster5162 suchen1245?

8 Bist du vorzüglicher3190 als4480 No-AmmonNo-Ammon4996 5272, die an den Strömen2975 wohnte3427, Wasser4325 rings5439 um5439 sich her5439? Das MeerMeer32203 war ihr Bollwerk2426, aus4480 MeerMeer3220 bestand ihre Mauer2346. 9 ÄthiopienÄthiopien3568 war ihre Stärke6109, und ÄgypterÄgypter4714 in zahlloser369 7097 Menge4; PutPut6316 und LibyenLibyen3864 waren1961 zu ihrer5 Hilfe5833. 10 Auch1571 sie1931 ist in die Verbannung1473, in1980 die GefangenschaftGefangenschaft7628 gezogen1980; auch1571 ihre KinderKinder5768 wurden zerschmettert7376 an allen3605 Straßenecken7218 2351; und über5921 ihre Vornehmen3513 warf3032 man das Los1486, und alle3605 ihre Großen1419 wurden mit KettenKetten2131 gefesselt7576. 11 Auch1571 du859 sollst betrunken7937 werden, sollst verborgen5956 sein19616; auch1571 du859 wirst eine ZufluchtZuflucht4581 suchen1245 vor4480 dem Feind341.

12 Alle3605 deine FestungenFestungen4013 sind Feigenbäume8384 mit5973 Frühfeigen1063: Wenn518 sie geschüttelt5128 werden, so fallen5307 sie den Essenden398 in5921 den Mund6310. 13 Siehe2009, dein Volk5971 ist zu Frauen geworden in deiner Mitte7130; deinen Feinden341 sind die ToreTore8179 deines Landes776 weit6605 aufgetan, FeuerFeuer784 verzehrt398 deine RiegelRiegel1280. [?]802 [?]6605 14 Schöpfe7579 dir Wasser4325 für die Belagerung4692; bessere2388 deine Festungswerke4013 aus2388! Tritt935 den Ton2916 und stampfe7429 den Lehm2563, stelle2388 den ZiegelofenZiegelofen4404 wieder2388 her2388! 15 Dort wird das FeuerFeuer784 dich verzehren398, wird das SchwertSchwert2719 dich ausrotten3772, dich verzehren398 wie der JelekJelek7. Vermehre3513 dich wie der Jelek, vermehre3513 dich wie die HeuschreckeHeuschrecke697! [?]3218 [?]3218 16 Du hast deiner Kaufleute7402 mehr gemacht7235 als4480 die Sterne3556 des HimmelsHimmels8064: der JelekJelek fällt6584 raubend6584 ein65848 und fliegt5774 davon5774. [?]7235 [?]3218 17 Deine Auserlesenen4502 sind wie die Heuschrecken697 und deine Kriegsobersten2951 wie Heuschreckenschwärme1462, die sich an den Zäunen1448 lagernlagern2583 am TagTag3117 des Frostes7135; geht2224 die SonneSonne8121 auf2224, so entfliehen5074 sie, und man weiß3045 ihre Stätte4725 nicht3808; – wo335 sind sie? 18 Deine Hirten7462 schlafen5123, König4428 von AssyrienAssyrien804, deine Edlen117 liegen7931 da; dein Volk5971 ist auf5921 den Bergen2022 zerstreut6335, und niemand369 sammelt6908 es. 19 Keine369 Linderung3545 für deine Wunde7667, dein Schlag4347 ist tödlich2470! Alle3605, die die Nachricht8088 von dir hören8085, klatschen8628 über5921 dich in die Hände3709; denn3588 über5921 wen4310 ist nicht3808 deine Bosheit7451 beständig8548 ergangen5674?

Fußnoten

  • 1 O. deine Schleppen
  • 2 Theben
  • 3 d.i. der Nil, der heute noch in Ägypten „das Meer“ genannt wird
  • 4 W. und zwar ohne Ende
  • 5 Eig. deiner
  • 6 d.h. nicht mehr zum Vorschein kommen; vergl. Obadja 16
  • 7 der Abfresser. S. Joel 1,4 und die Anmerkung
  • 8 O. breitet sich aus