Sprüche 2,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Dann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn des Guten.
Sprüche 2,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DannH227
אז ('âz)
'âz
wirst du
GerechtigkeitH6664
צדק (tsedeq)
tsedeq
verstehenH995
בּין (bîyn)
bîyn
und
RechtH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
und
Geradheit,H4339
מישׁר (mêyshâr)
mêyshâr
jedeH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
BahnH4570
מעגּלה מעגּל (ma‛gâl ma‛gâlâh)
ma‛gâl ma‛gâlâh
des
Guten.H2896
טוב (ţôb)
ţôb

Bibelübersetzungen

ELB-BKDann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn {Eig. Gleise, Spur; so auch später} des Guten.
ELB-CSVDann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn {Eig. Gleis, o. Spur (so auch später).} des Guten.
ELB 1932Dann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn {Eig. Geleise, Spur; so auch später} des Guten.
Luther 1912Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.
New Darby (EN)Then will ŷou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
Old Darby (EN)Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
KJVThen shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Darby (FR)Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.
Dutch SVDan zult gij verstaan gerechtigheid, en recht, en billijkheden, en alle goed pad.
Persian
پس‌ آنگاه‌ عدالت‌ و انصاف‌ را می‌فهمیدی‌، واستقامت‌ و هر طریق‌ نیكو را.
WLC
אָ֗ז תָּ֭בִין צֶ֣דֶק וּמִשְׁפָּ֑ט וּ֝מֵישָׁרִ֗ים כָּל־מַעְגַּל־טֹֽוב׃
LXX
τότε συνήσεις δικαιοσύνην καὶ κρίμα καὶ κατορθώσεις πάντας ἄξονας ἀγαθούς

1 Volltextergebnis zu Sprüche 2,9