Sprüche 2,8 – Bibelstellenindex

Bibeltext

indem er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.
Sprüche 2,8 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
indem er die
PfadeH734
ארח ('ôrach)
'ôrach
des
RechtsH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
behütetH5341
נצר (nâtsar)
nâtsar
und den
WegH1870
דּרך (derek)
derek
seiner
FrommenH2623
חסיד (châsîyd)
châsîyd
bewahrt.H8104
שׁמר (shâmar)
shâmar

Bibelübersetzungen

ELB-BKindem er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.
ELB-CSVindem er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.
ELB 1932indem er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.
Luther 1912und behütet die, die recht tun, und bewahrt den Weg seiner Heiligen.
New Darby (EN)guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
Old Darby (EN)guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
KJVHe keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Darby (FR)protégeant les sentiers de juste jugement et gardant la voie de ses saints.
Dutch SVOpdat zij de paden des rechts houden; en Hij zal den weg Zijner gunstgenoten bewaren.
Persian
تا طریقهای‌ انصاف‌ را محافظت‌ نماید و طریق‌ مقّدسان‌ خویش‌ را نگاه‌ دارد.
WLC
לִ֭נְצֹר אָרְחֹ֣ות מִשְׁפָּ֑ט וְדֶ֖רֶךְ [חֲסִידֹו כ] (חֲסִידָ֣יו ק) יִשְׁמֹֽר׃
LXX
τοῦ φυλάξαι ὁδοὺς δικαιωμάτων καὶ ὁδὸν εὐλαβουμένων αὐτὸν διαφυλάξει