Sprüche 2,4 – Bibelstellenindex

Bibeltext

wenn du ihn suchst wie Silber und ihm nachspürst wie nach verborgenen Schätzen,
Sprüche 2,4 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
wennH518
אם ('im)
'im
du ihn
suchstH1245
בּקשׁ (bâqash)
bâqash
wie
SilberH3701
כּסף (keseph)
keseph
und ihm
nachspürstH2664
חפשׂ (châphaώ)
châphaώ
wie nach
verborgenenH4301
מטמן מטמן מטמון (maţmôn maţmôn maţmûn)
maţmôn maţmôn maţmûn
Schätzen,H4301
מטמן מטמן מטמון (maţmôn maţmôn maţmûn)
maţmôn maţmôn maţmûn

Bibelübersetzungen

ELB-BKwenn du ihn suchst wie Silber und ihm nachspürst wie nach verborgenen Schätzen,
ELB-CSVwenn du ihn suchst wie Silber und ihm nachspürst wie nach verborgenen Schätzen,
ELB 1932wenn du ihn suchst wie Silber, und wie nach verborgenen Schätzen ihm nachspürst:
Luther 1912so du sie suchest wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen:
New Darby (EN)if ŷou seek her as silver and search for her as for hidden treasures:
Old Darby (EN)if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
KJVIf thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
Darby (FR)si tu la cherches comme de l'argent et que tu la recherches comme des trésors cachés,
Dutch SVZo gij haar zoekt als zilver, en naspeurt als verborgen schatten;
Persian
اگر آن‌ را مثل‌ نقره‌ می‌طلبیدی‌ و مانند خزانه‌های‌ مخفی‌ جستجو می‌كردی‌،
WLC
אִם־תְּבַקְשֶׁ֥נָּה כַכָּ֑סֶף וְֽכַמַּטְמֹונִ֥ים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃
LXX
καὶ ἐὰν ζητήσῃς αὐτὴν ὡς ἀργύριον καὶ ὡς θησαυροὺς ἐξερευνήσῃς αὐτήν

2 Volltextergebnisse zu Sprüche 2,4