Sprüche 17,15 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Wer den Gottlosen rechtfertigt, und wer den Gerechten verdammt, sie alle beide sind dem HERRN ein Gräuel.
Sprüche 17,15 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Wer den | |||
Gottlosen | H7563 | רשׁע (râshâ‛) | râshâ‛ |
rechtfertigt, | H6662 | צדּיק (tsaddîyq) | tsaddîyq |
und wer den | |||
Gerechten | H6663 | צדק (tsâdaq) | tsâdaq |
verdammt, sie | |||
alle | H1571 | גּם (gam) | gam |
beide | H8147 | שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim) | shenayim shettayim |
sind dem | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
ein | |||
Gräuel. | H8441 | תּעבה תּועבה (tô‛êbah tô‛êbah) | tô‛êbah tô‛êbah |
[?] | H7561 | רשׁע (râsha‛) | râsha‛ |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Wer den Gottlosen rechtfertigt, und wer den Gerechten verdammt, sie alle beide sind dem HERRN ein Gräuel. |
ELB-CSV | Wer den Gottlosen rechtfertigt und wer den Gerechten verurteilt, sie alle beide sind dem HERRN ein Gräuel. |
ELB 1932 | Wer den Gesetzlosen rechtfertigt, und wer den Gerechten verdammt, sie alle beide sind Jehova ein Greuel. |
Luther 1912 | Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Gräuel. |
New Darby (EN) | He that justifies the wicked, and he that condemns the righteous, even they both are abomination to Jehovah. |
Old Darby (EN) | He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah. |
KJV | He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. |
Darby (FR) | Celui qui justifie le méchant et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à l'Éternel. |
Dutch SV | Wie den goddeloze rechtvaardigt, en den rechtvaardige verdoemt, zijn den HEERE een gruwel, ja, die beiden. |
Persian | هر كه شریر را عادل شمارد و هر كه عادل را ملزم سازد، هر دو ایشان نزد خداوند مكروهنـد. |
WLC | מַצְדִּ֣יק רָ֭שָׁע וּמַרְשִׁ֣יעַ צַדִּ֑יק תֹּועֲבַ֥ת יְ֝הוָ֗ה גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃ |
LXX | ὃς δίκαιον κρίνει τὸν ἄδικον ἄδικον δὲ τὸν δίκαιον ἀκάθαρτος καὶ βδελυκτὸς παρὰ θεῷ |
4 Volltextergebnisse zu Sprüche 17,15
- Ährenlese im Alten Testament (Sprüche) > Kapitel 10,1-22,16 J. Koechlin ... Schmelzer, wie in Maleachi 3,3. Sein Werk reinigt die Seinigen von allem, was nicht mit seiner Heiligkeit vereinbar ist (Hiob 23,10). Sprüche 17,15-28 Ein Diener des Herrn schreibt: „Es ist wirklich eine große Gnade von seiten Gottes, die göttliche Weisheit auf alle Einzelheiten im Leben des ...
- Botschafter des Heils in Christo 1884 > Die Gegenwart des Herrn in der Versammlung... einen der Wahrheit entgegengesetzten (ich sage: entgegengesetzten) Beschluss gefasst hätten, „was ein Gräuel Jehovas ist“ (Spr 17,15), so würde der Herr dafür sorgen, dass dieses zu seiner Zeit offenbar würde. Auch darf man nicht zweifeln, dass Er es in einer so deutlichen Weise als ...
- Die Psalmen > Psalm 82 K. Mebus ... Gottes zu ergreifen. Wenn Richter eine Person begünstigen, leisten sie dem Übel Vorschub, anstatt ihm Einhalt zu gebieten (Spr 17,15; 18,5). Dadurch haben sie auf schwerwiegende Weise ihre Pflicht verletzt, sie haben gegen Gottes Willen und Gesetz gehandelt. An der Stätte des Rechts ist der Sinn ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 2b H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... tiefergehenden Deutung: Wir dürfen eigene Fehler (V. 9) nicht mit anderem Maß messen als die Fehler anderer (V. 11). Das bestätigt auch Sprüche 17,15, wo zwei ähnliche Sünden genannt werden, die „alle beide dem Herrn ein Gräuel“ sind. Dort werden wir aufgefordert, objektiv zu urteilen. Müssen wir ...