2. Mose 37,10 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und er machte den Tisch von Akazienholz: zwei Ellen seine Länge und eine Elle seine Breite, und eine und eine halbe Elle seine Höhe.
2. Mose 37,10 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und er
machteH6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
den
TischH7979
שׁלחן (shûlchân)
shûlchân
von
Akazienholz:[H6086
H7848]
עץ (‛êts)
שׁטּים שׁטּה (shiţţâh shiţţîym)
‛êts
shiţţâh shiţţîym
zweiH8147
שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim)
shenayim shettayim
EllenH520
אמּה ('ammâh)
'ammâh
seine
LängeH753
ארך ('ôrek)
'ôrek
und eine
ElleH520
אמּה ('ammâh)
'ammâh
seine
Breite,H7341
רחב (rôchab)
rôchab
und eine und eine halbe Elle seine
Höhe.H6967
קומה (qômâh)
qômâh
[?][H520
H2677
H520]
אמּה ('ammâh)
חצי (chêtsîy)
אמּה ('ammâh)
'ammâh
chêtsîy
'ammâh
[?]H520
אמּה ('ammâh)
'ammâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd er machte den Tisch von Akazienholz: zwei Ellen seine Länge und eine Elle seine Breite, und eine und eine halbe Elle seine Höhe.
ELB-CSVUnd er machte den Tisch aus Akazienholz: zwei Ellen seine Länge, und eine Elle seine Breite, und eineinhalb Ellen seine Höhe.
ELB 1932Und er machte den Tisch von Akazienholz: zwei Ellen seine Länge und eine Elle seine Breite, und eine und eine halbe Elle seine Höhe.
Luther 1912Und er machte den Tisch von Akazienholz, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch,
New Darby (EN)And he made the table of acacia-wood; two cubits the length of it, and a cubit the breadth of it, and a cubit and a half the height of it.
Old Darby (EN)And he made the table of acacia-wood; two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
KJVAnd he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
Darby (FR)Et il fit la table de bois de sittim: sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie;
Dutch SVHij maakte ook een tafel van sittimhout; twee ellen was haar lengte, en een el haar breedte; en een el en een halve haar hoogte.
Persian
و خوان‌ را از چوب‌ شطیم‌ ساخت‌. طولش‌ دو ذراع‌، و عرضش‌ یك‌ ذراع‌، و بلندیش‌ یك‌ ذراع‌ و نیم‌.
WLC
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַשֻּׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכֹּו֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃
LXX
καὶ τὸ κλίτος τὸ πρὸς θάλασσαν αὐλαῖαι πεντήκοντα πήχεων στῦλοι αὐτῶν δέκα καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν δέκα

1 Volltextergebnis zu 2. Mose 37,10