2. Mose 25,32 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite.
2. Mose 25,32 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
sechs | H8337 | שׁשּׁה שׁשׁ (shêsh shishshâh) | shêsh shishshâh |
Arme | H7070 | קנה (qâneh) | qâneh |
sollen | |||
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
seinen | |||
Seiten | H6654 | צד (tsad) | tsad |
ausgehen: | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
drei | H7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ (shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh) | shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh |
Arme | H7070 | קנה (qâneh) | qâneh |
des | |||
Leuchters | H4501 | מנרה מנורה (menôrâh menôrâh) | menôrâh menôrâh |
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
seiner | |||
einen | H259 | אחד ('echâd) | 'echâd |
Seite | H6654 | צד (tsad) | tsad |
und | |||
drei | H7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ (shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh) | shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh |
Arme | H7070 | קנה (qâneh) | qâneh |
des | |||
Leuchters | H4501 | מנרה מנורה (menôrâh menôrâh) | menôrâh menôrâh |
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
seiner | |||
anderen | H8145 | שׁני (shênîy) | shênîy |
Seite. | H6654 | צד (tsad) | tsad |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite. |
ELB-CSV | Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite. |
ELB 1932 | Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite. |
Luther 1912 | Sechs Röhren sollen aus dem Leuchter zu den Seiten ausgehen, aus jeglicher Seite drei Röhren. |
New Darby (EN) | And six branches shall come out of the sides of it—three branches of the lamp-stand out of one side of it, and three branches of the lamp-stand out of the other side of it; |
Old Darby (EN) | And six branches shall come out of the sides thereof--three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof; |
KJV | And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side: |
Darby (FR) | Et six branches sortiront de ses côtés, trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté. |
Dutch SV | En zes rieten zullen uit zijn zijden uitgaan; drie rieten des kandelaars uit zijn ene zijde, en drie rieten des kandelaars uit zijn andere zijde. |
Persian | و شش شاخه از طرفینش بیرون آید، یعنی سه شاخۀ چراغدان از یك طرف و سه شاخۀ چراغدان از طرف دیگر. |
WLC | וְשִׁשָּׁ֣ה קָנִ֔ים יֹצְאִ֖ים מִצִּדֶּ֑יהָ שְׁלֹשָׁ֣ה ׀ קְנֵ֣י מְנֹרָ֗ה מִצִּדָּהּ֙ הָאֶחָ֔ד וּשְׁלֹשָׁה֙ קְנֵ֣י מְנֹרָ֔ה מִצִּדָּ֖הּ הַשֵּׁנִֽי׃ |
LXX | ἓξ δὲ καλαμίσκοι ἐκπορευόμενοι ἐκ πλαγίων τρεῖς καλαμίσκοι τῆς λυχνίας ἐκ τοῦ κλίτους αὐτῆς τοῦ ἑνὸς καὶ τρεῖς καλαμίσκοι τῆς λυχνίας ἐκ τοῦ κλίτους τοῦ δευτέρου |
2 Kommentare zu 2. Mose 25
2 Volltextergebnisse zu 2. Mose 25,32
- Die Stiftshütte - ihre Bedeutung und Symbolik > Vortrag 16: Das Salböl S. Ridout ... des Wortes „Rohr” geben uns Hinweise. Es wurde für Getreidehalme verwendet (1. Mo 41,5), für die „Arme” des goldenen Leuchters (2. Mo 25,32), für ein Rohr, das im Wasser schwankt (1. Kön 14,15), für eine Messrute (Hes 40,3), für den Balancierstab einer Waage (Jes 46,12), und für einen ...
- Was bedeuten die Zahlen in der Bibel? P.F. Kiene ... eines treuen Knechtes Lk 19,17 11 – Die Zahl, welche das Maß der Verantwortlichkeit übersteigt 11*2 Mandelblüten am goldenen Leuchter 2. Mo 25,32-36 11 Decken des Zeltes der Zusammenkunft 2. Mo 26,7 11*7 Opferschafe der Zurückgekehrten Esra 8,35 Vergleiche: Überströmend zur Erbauung 1. Kor 14,12 ...