1. Mose 45,25 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob.
1. Mose 45,25 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und sie
zogenH5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh
ausH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
ÄgyptenH4714
מצרים (mitsrayim)
mitsrayim
hinaufH5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh
und
kamenH935
בּוא (bô')
bô'
in das
LandH776
ארץ ('erets)
'erets
KanaanH3667
כּנען (kena‛an)
kena‛an
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
ihrem
VaterH1
אב ('âb)
'âb
Jakob.H3290
יעקב (ya‛ăqôb)
ya‛ăqôb

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob.
ELB-CSVUnd sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob.
ELB 1932Und sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob.
Luther 1912Also zogen sie hinauf von Ägypten und kamen ins Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob
New Darby (EN)And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father.
Old Darby (EN)And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father.
KJVAnd they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,
Darby (FR)Et ils montèrent de l'Égypte, et vinrent au pays de Canaan, vers Jacob, leur père;
Dutch SVEn zij trokken op uit Egypte, en zij kwamen in het land Kanaän tot hun vader Jakob.
Persian
و از مصر برآمده‌، نزد پدر خود، یعقوب‌، به‌ زمین‌ كنعان‌ آمدند.
WLC
וַֽיַּעֲל֖וּ מִמִּצְרָ֑יִם וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב אֲבִיהֶֽם׃
LXX
καὶ ἀνέβησαν ἐξ αἰγύπτου καὶ ἦλθον εἰς γῆν χανααν πρὸς ιακωβ τὸν πατέρα αὐτῶν

3 Kommentare zu 1. Mose 45