1. Mose 45,25 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob.
1. Mose 45,25 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und sie | |||
zogen | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Ägypten | H4714 | מצרים (mitsrayim) | mitsrayim |
hinauf | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
und | |||
kamen | H935 | בּוא (bô') | bô' |
in das | |||
Land | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
Kanaan | H3667 | כּנען (kena‛an) | kena‛an |
zu | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
ihrem | |||
Vater | H1 | אב ('âb) | 'âb |
Jakob. | H3290 | יעקב (ya‛ăqôb) | ya‛ăqôb |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob. |
ELB-CSV | Und sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob. |
ELB 1932 | Und sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob. |
Luther 1912 | Also zogen sie hinauf von Ägypten und kamen ins Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob |
New Darby (EN) | And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father. |
Old Darby (EN) | And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father. |
KJV | And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father, |
Darby (FR) | Et ils montèrent de l'Égypte, et vinrent au pays de Canaan, vers Jacob, leur père; |
Dutch SV | En zij trokken op uit Egypte, en zij kwamen in het land Kanaän tot hun vader Jakob. |
Persian | و از مصر برآمده، نزد پدر خود، یعقوب، به زمین كنعان آمدند. |
WLC | וַֽיַּעֲל֖וּ מִמִּצְרָ֑יִם וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב אֲבִיהֶֽם׃ |
LXX | καὶ ἀνέβησαν ἐξ αἰγύπτου καὶ ἦλθον εἰς γῆν χανααν πρὸς ιακωβ τὸν πατέρα αὐτῶν |