1. Mose 33,3 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Er aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam.
1. Mose 33,3 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Er | H1931 | היא הוּא (hû' hîy') | hû' hîy' |
aber | |||
ging | H5674 | עבר (‛âbar) | ‛âbar |
vor | H6440 | פּנים (pânîym) | pânîym |
ihnen | |||
her | H5674 | עבר (‛âbar) | ‛âbar |
und | |||
beugte | H7812 | שׁחה (shâchâh) | shâchâh |
sich | |||
siebenmal | [H6471 H7651] | פּעמה פּעם (pa‛am pa‛ămâh) שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh) | pa‛am pa‛ămâh sheba‛ shib‛âh |
zur | |||
Erde | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
nieder, | H7812 | שׁחה (shâchâh) | shâchâh |
bis | H5704 | עד (‛ad) | ‛ad |
er | |||
nahe | H5066 | נגשׁ (nâgash) | nâgash |
zu | H5704 | עד (‛ad) | ‛ad |
seinem | |||
Bruder | H251 | אח ('âch) | 'âch |
kam. | H5066 | נגשׁ (nâgash) | nâgash |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Er aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam. |
ELB-CSV | Er aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam. |
ELB 1932 | Er aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam. |
Luther 1912 | Und er ging vor ihnen her und neigte sich siebenmal auf die Erde, bis er zu seinem Bruder kam. |
New Darby (EN) | And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother. |
Old Darby (EN) | And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother. |
KJV | And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. |
Darby (FR) | Et il passa devant eux, et se prosterna en terre par sept fois, jusqu'à ce qu'il fût proche de son frère. |
Dutch SV | En hij ging voorbij hun aangezicht heen, en hij boog zich zeven malen ter aarde, totdat hij bij zijn broeder kwam. |
Persian | و خود در پیش ایشان رفته، هفت مرتبه رو به زمین نهاد تا به برادر خود رسید. |
WLC | וְה֖וּא עָבַ֣ר לִפְנֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֤חוּ אַ֙רְצָה֙ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים עַד־גִּשְׁתֹּ֖ו עַד־אָחִֽיו׃ |
LXX | αὐτὸς δὲ προῆλθεν ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὴν γῆν ἑπτάκις ἕως τοῦ ἐγγίσαι τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ |