1. Mose 33,3 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Er aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam.
1. Mose 33,3 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
ErH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
aber
gingH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
ihnen
herH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
und
beugteH7812
שׁחה (shâchâh)
shâchâh
sich
siebenmal[H6471
H7651]
פּעמה פּעם (pa‛am pa‛ămâh)
שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh)
pa‛am pa‛ămâh
sheba‛ shib‛âh
zur
ErdeH776
ארץ ('erets)
'erets
nieder,H7812
שׁחה (shâchâh)
shâchâh
bisH5704
עד (‛ad)
‛ad
er
naheH5066
נגשׁ (nâgash)
nâgash
zuH5704
עד (‛ad)
‛ad
seinem
BruderH251
אח ('âch)
'âch
kam.H5066
נגשׁ (nâgash)
nâgash

Bibelübersetzungen

ELB-BKEr aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam.
ELB-CSVEr aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam.
ELB 1932Er aber ging vor ihnen her und beugte sich siebenmal zur Erde nieder, bis er nahe zu seinem Bruder kam.
Luther 1912Und er ging vor ihnen her und neigte sich siebenmal auf die Erde, bis er zu seinem Bruder kam.
New Darby (EN)And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
Old Darby (EN)And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
KJVAnd he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Darby (FR)Et il passa devant eux, et se prosterna en terre par sept fois, jusqu'à ce qu'il fût proche de son frère.
Dutch SVEn hij ging voorbij hun aangezicht heen, en hij boog zich zeven malen ter aarde, totdat hij bij zijn broeder kwam.
Persian
و خود در پیش‌ ایشان‌ رفته‌، هفت‌ مرتبه‌ رو به‌ زمین‌ نهاد تا به‌ برادر خود رسید.
WLC
וְה֖וּא עָבַ֣ר לִפְנֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֤חוּ אַ֙רְצָה֙ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים עַד־גִּשְׁתֹּ֖ו עַד־אָחִֽיו׃
LXX
αὐτὸς δὲ προῆλθεν ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὴν γῆν ἑπτάκις ἕως τοῦ ἐγγίσαι τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ

1 Kommentar zu 1. Mose 33