Sprüche 10,4 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Wer mit lässiger Hand schafft, wird arm; aber die Hand der Fleißigen macht reich.
Sprüche 10,4 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Wer mit | |||
lässiger | H7423 | רמיּה (remîyâh) | remîyâh |
Hand | H3027 | יד (yâd) | yâd |
schafft, | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
wird | |||
arm; | H7326 | רוּשׁ (rûsh) | rûsh |
aber die | |||
Hand | H3709 | כּף (kaph) | kaph |
der | |||
Fleißigen | H2742 | חרץ חרוּץ (chârûts chârûts) | chârûts chârûts |
macht | H6238 | עשׁר (‛âshar) | ‛âshar |
reich. | H6238 | עשׁר (‛âshar) | ‛âshar |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Wer mit lässiger Hand schafft, wird arm; aber die Hand der Fleißigen macht reich. |
ELB-CSV | Wer mit lässiger Hand schafft, wird arm; aber die Hand der Fleißigen macht reich. |
ELB 1932 | Wer mit lässiger Hand schafft, wird arm; aber die Hand der Fleißigen macht reich. |
Luther 1912 | Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich. |
New Darby (EN) | He comes to want that deals with a slack hand; but the hand of the diligent makes rich. |
Old Darby (EN) | He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich. |
KJV | He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. |
Darby (FR) | Celui qui agit d'une main lâche devient pauvre, mais la main des diligents enrichit. |
Dutch SV | Die met een bedriegelijke hand werkt, wordt arm; maar de hand der vlijtigen maakt rijk. |
Persian | كسی كه به دست سست كار میكند فقیر میگردد، اما دست چابك غنی میسازد. |
WLC | רָ֗אשׁ עֹשֶׂ֥ה כַף־רְמִיָּ֑ה וְיַ֖ד חָרוּצִ֣ים תַּעֲשִֽׁיר׃ |
LXX | υἱὸς πεπαιδευμένος σοφὸς ἔσται τῷ δὲ ἄφρονι διακόνῳ χρήσεται |
5 Volltextergebnisse zu Sprüche 10,4
- Das Buch Ruth – praktische Lektionen für das Glaubensleben des Christen > Kapitel 2: Auf dem Feld des Boas E.A. Bremicker ... stellt den Fleißigen und den Faulen mehrfach gegenüber und zeigt, welchen Stellenwert der Fleiß für unseren Gott hat (z. B. Spr 10,4; 12,24.27; 13,4). Das schließt die Beschäftigung mit dem Wort Gottes ebenso ein, wie die Arbeit, die wir im Werk für unseren Herrn tun. Das Beispiel Ruths ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 1a H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... dieser Segen zu erlangen ist. Hier ist die Bedingung unsere Freigebigkeit, woanders unser Fleiß: „Die Hand der Fleißigen macht reich“ (Spr 10,4). In beiden Fällen unterliegt es unserer Verantwortung. 3,11–12: In diesen beiden Versen geht es um die weise Zucht des Vaters. Sie werden im Neuen ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 2a H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... da; aber die Seele der Fleißigen wird reichlich gesättigt.“ Dass Faulheit zu Armut führt, sahen wir schon an mehreren Stellen (z. B. Spr 6,10.11; 10,4). Deswegen „ist nichts da“ – außer Begehrlichkeiten, die man tatsächlich bei arbeitsunwilligen Menschen oft beobachtet, die sich aber nicht ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 2b H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... Hier wird Armut als Folge fehlender Enthaltsamkeit gezeigt, wogegen sie an anderen Stellen die Folge von Faulheit ist (z. B. Spr 6,9–11; 10,4). Ein Leben im Luxus kann auch leicht zu geistlicher Armut führen. Man läuft dann Gefahr, sich weniger für himmlische Segnungen zu interessieren. ...
- Sei stark und mutig! > Kapitel 14-15 J. Muller ... (Jos 18,3). Sie steht im Gegensatz zum tatkräftigen Glauben Kalebs. Dieser Zustand der Passivität ist das Ergebnis geistlicher Trägheit (Spr 10,4). Er führt dazu, sich dem Aufruf Gottes zu entziehen (Jos 1,5.6). Das Erbteil Judas (15,1-12.20-63) Das Los, ein Ausdruck für die souveräne Wahl ...