Hebräer 7,11 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Wenn nun die Vollkommenheit durch das levitische Priestertum wäre (denn in Verbindung mit demselben, hat das Volk das Gesetz empfangen) welches Bedürfnis war noch vorhanden, dass ein anderer Priester nach der Ordnung Melchisedeks aufstehe, und nicht nach der Ordnung Aarons genannt werde?
Hebräer 7,11 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Wenn[G1487
G3303]
εἰ (ei)
μέν (men)
ei
men
nunG3767
οὖν (oun)
oun
die
VollkommenheitG5050
τελείωσις (teleiōsis)
teleiōsis
durchG1223
διά (dia)
dia
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
levitischeG3020
Λευΐτικός (Leuitikos)
Leuitikos
PriestertumG2420
ἱερωσύνη (hierōsunē)
hierōsunē
wäreG2258
ἦν (ēn)
ēn
(
dennG1063
γάρ (gar)
gar
in[G1909
G846]
ἐπί (epi)
αὐτός (autos)
epi
autos
Verbindung[G1909
G846]
ἐπί (epi)
αὐτός (autos)
epi
autos
mit demselben, hat
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
VolkG2992
λαός (laos)
laos
dasG3549
νομοθετέω (nomotheteō)
nomotheteō
GesetzG3549
νομοθετέω (nomotheteō)
nomotheteō
empfangen)G3549
νομοθετέω (nomotheteō)
nomotheteō
welchesG5101
τίς (tis)
tis
BedürfnisG5532
χρεία (chreia)
chreia
war
nochG2089
ἔτι (eti)
eti
vorhanden, dass ein
andererG2087
ἕτερος (heteros)
heteros
PriesterG2409
ἱερεύς (hiereus)
hiereus
nachG2596
κατά (kata)
kata
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
OrdnungG5010
τάξις (taxis)
taxis
MelchisedeksG3198
Μελχισεδέκ (Melchisedek)
Melchisedek
aufstehe,G450
ἀνίστημι (anistēmi)
anistēmi
undG2532
καί (kai)
kai
nichtG3756
οὐ (ou)
ou
nachG2596
κατά (kata)
kata
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
OrdnungG5010
τάξις (taxis)
taxis
AaronsG2
Ἀαρών (Aarōn)
Aarōn
genanntG3004
λέγω (legō)
legō
werde?
[?][G1909
G846]
ἐπί (epi)
αὐτός (autos)
epi
autos
[?]G3004
λέγω (legō)
legō

Bibelübersetzungen

ELB-BKWenn nun die Vollkommenheit durch das levitische Priestertum wäre (denn in Verbindung mit demselben {O. gegründet auf dasselbe} , hat das Volk das Gesetz empfangen) welches Bedürfnis war noch vorhanden, dass ein anderer Priester nach der Ordnung Melchisedeks aufstehe, und nicht nach der Ordnung Aarons genannt werde?
ELB-CSVWenn nun die Vollkommenheit durch das levitische Priestertum wäre (denn in Verbindung damit {O. denn darauf gegründet.} hat das Volk das Gesetz empfangen), welches Bedürfnis wäre noch vorhanden, dass ein anderer Priester nach der Ordnung Melchisedeks aufsteht und nicht nach der Ordnung Aarons genannt wird?
ELB 1932Wenn nun die Vollkommenheit durch das levitische Priestertum wäre, (denn in Verbindung mit demselben {O. gegründet auf dasselbe} hat das Volk das Gesetz empfangen) welches Bedürfnis war noch vorhanden, daß ein anderer Priester nach der Ordnung Melchisedeks aufstehe, und nicht nach der Ordnung Aarons genannt werde?
Luther 1912Ist nun die Vollkommenheit durch das levitische Priestertum geschehen (denn unter demselben hat das Volk das Gesetz empfangen), was ist denn weiter not zu sagen, dass ein anderer Priester aufkommen solle nach der Ordnung Melchisedeks und nicht nach der Ordnung Aarons?
New Darby (EN)If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connection with it, what need was there still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?
Old Darby (EN)If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connexion with it, what need was there still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?
KJVIf therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
Darby (FR)Si donc la perfection était par la sacrificature lévitique, (car c'est en relation avec elle que le peuple a reçu sa loi,) quel besoin était-il encore qu'un autre sacrificateur se levât selon l'ordre de Melchisédec et qui ne fût pas nommé selon l'ordre d'Aaron?
Dutch SVIndien dan nu de volkomenheid door het Levietische priesterschap ware (want onder hetzelve heeft het volk de wet ontvangen), wat nood was het nog, dat een ander priester naar de ordening van Melchizédek zou opstaan, en die niet zou gezegd worden te zijn naar de ordening van Aäron?
Persian
و دیگر اگر از کهانت لاوی کمال حاصل می‌شد (زیرا قوم شریعت را بر آن یافتند)، باز چه احتیاج می‌بود که کاهنی دیگر بر رتبهٔ ملکیصدق مبعوث شود و مذکور شود که بر رتبهٔ هارون نیست؟
WHNU
ει μεν ουν τελειωσις δια της λευιτικης ιερωσυνης ην ο λαος γαρ επ αυτης νενομοθετηται τις ετι χρεια κατα την ταξιν μελχισεδεκ ετερον ανιστασθαι ιερεα και ου κατα την ταξιν ααρων λεγεσθαι
BYZ
ει μεν ουν τελειωσις δια της λευιτικης ιερωσυνης ην ο λαος γαρ επ αυτη νενομοθετητο τις ετι χρεια κατα την ταξιν μελχισεδεκ ετερον ανιστασθαι ιερεα και ου κατα την ταξιν ααρων λεγεσθαι

7 Kommentare zu Hebräer 7

5 Volltextergebnisse zu Hebräer 7,11