3. Mose 26,29 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und ihr werdet das Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen.
3. Mose 26,29 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und ihr werdet das
FleischH1320
בּשׂר (bâώâr)
bâώâr
eurer
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
essen,H398
אכל ('âkal)
'âkal
und das
FleischH1320
בּשׂר (bâώâr)
bâώâr
eurer
TöchterH1323
בּת (bath)
bath
werdet ihr
essen.H398
אכל ('âkal)
'âkal

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd ihr werdet das Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen.
ELB-CSVUnd ihr werdet das Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen.
ELB 1932Und ihr werdet das Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen.
Luther 1912dass ihr sollt eurer Söhne und Töchter Fleisch essen.
New Darby (EN)And you will eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters will you eat.
Old Darby (EN)And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
KJVAnd ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
Darby (FR)et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles;
Dutch SVWant gij zult het vlees uwer zonen eten, en het vlees uwer dochteren zult gij eten.
Persian
و گوشت‌ پسران‌ خود را خواهید خورد، و گوشت‌ دختران‌ خود را خواهید خورد.
WLC
וַאֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם וּבְשַׂ֥ר בְּנֹתֵיכֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃
LXX
καὶ φάγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑμῶν καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων ὑμῶν φάγεσθε

2 Kommentare zu 3. Mose 26