3. Mose 26,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

so werde auch ich euch entgegen wandeln im Grimm und werde euch siebenfach züchtigen wegen eurer Sünden.
3. Mose 26,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
so werde
auchH637
אף ('aph)
'aph
ichH589
אני ('ănîy)
'ănîy
euch entgegen wandeln im
GrimmH2534
חמא חמה (chêmâh chêmâ')
chêmâh chêmâ'
und werde euch
siebenfachH7651
שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh)
sheba‛ shib‛âh
züchtigenH3256
יסר (yâsar)
yâsar
wegenH5921
על (‛al)
‛al
eurer
Sünden.H2403
חטּאת חטּאה (chaţţâ'âh chaţţâ'th)
chaţţâ'âh chaţţâ'th
[?][H7147
H1980]
קרי (qerîy)
הלך (hâlak)
qerîy
hâlak

Bibelübersetzungen

ELB-BKso werde auch ich euch entgegen wandeln im Grimm und werde euch siebenfach züchtigen wegen eurer Sünden.
ELB-CSVso werde auch ich euch widerstehen im Grimm und werde euch siebenfach züchtigen wegen eurer Sünden.
ELB 1932so werde auch ich euch entgegen wandeln im Grimm, und werde euch siebenfach züchtigen wegen eurer Sünden.
Luther 1912so will ich auch euch im Grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure Sünden,
New Darby (EN)then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.
Old Darby (EN)then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.
KJVThen I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
Darby (FR)je marcherai aussi en opposition avec vous, avec fureur, et je vous châtierai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos péchés;
Dutch SVZo zal Ik ook met u in heetgrimmige tegenheid wandelen, en Ik zal u ook zevenvoudig over uw zonden tuchtigen.
Persian
آنگاه‌ به‌ غضب‌ به‌ خلاف‌ شما رفتار خواهم‌ كرد، و من‌ نیز برای‌ گناهانتان‌، شما را هفت‌ چندان‌ سیاست‌ خواهم‌ كرد.
WLC
וְהָלַכְתִּ֥י עִמָּכֶ֖ם בַּחֲמַת־קֶ֑רִי וְיִסַּרְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ אַף־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם ׃
LXX
καὶ αὐτὸς πορεύσομαι μεθ' ὑμῶν ἐν θυμῷ πλαγίῳ καὶ παιδεύσω ὑμᾶς ἐγὼ ἑπτάκις κατὰ τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν

2 Kommentare zu 3. Mose 26

1 Volltextergebnis zu 3. Mose 26,28