3. Mose 26,7 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;
3. Mose 26,7 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und ihr werdet eure
FeindeH341
אויב איב ('ôyêb 'ôyêb)
'ôyêb 'ôyêb
jagen,H7291
רדף (râdaph)
râdaph
und sie werden
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
euch
fallenH5307
נפל (nâphal)
nâphal
durchs
Schwert;H2719
חרב (chereb)
chereb

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;
ELB-CSVUnd ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;
ELB 1932Und ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;
Luther 1912Ihr sollt eure Feinde jagen, und sie sollen vor euch her ins Schwert fallen.
New Darby (EN)And you will chase your enemies, and they will fall before you by the sword;
Old Darby (EN)And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword;
KJVAnd ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Darby (FR)Et vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
Dutch SVEn gij zult uw vijanden vervolgen; en zij zullen voor uw aangezicht door het zwaard vallen.
Persian
و دشمنان‌ خود را تعاقب‌ خواهید كرد، و ایشان‌ پیش‌ روی‌ شما از شمشیر خواهند افتاد.
WLC
וּרְדַפְתֶּ֖ם אֶת־אֹיְבֵיכֶ֑ם וְנָפְל֥וּ לִפְנֵיכֶ֖ם לֶחָֽרֶב ׃
LXX
καὶ διώξεσθε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ πεσοῦνται ἐναντίον ὑμῶν φόνῳ

2 Kommentare zu 3. Mose 26