1. Mose 30,17 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und Gott hörte auf Lea, und sie wurde schwanger und gebar dem Jakob einen fünften Sohn.
1. Mose 30,17 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
Gott | H430 | אלהים ('ĕlôhîym) | 'ĕlôhîym |
hörte | [H8085 H413] | שׁמע (shâma‛) אל אל ('êl 'el) | shâma‛ 'êl 'el |
auf | |||
Lea, | H3812 | לאה (lê'âh) | lê'âh |
und sie wurde | |||
schwanger | H2029 | הרה (hârâh) | hârâh |
und | |||
gebar | H3205 | ילד (yâlad) | yâlad |
dem | |||
Jakob | H3290 | יעקב (ya‛ăqôb) | ya‛ăqôb |
einen | |||
fünften | H2549 | חמשּׁי חמישׁי (chămîyshîy chămishshîy) | chămîyshîy chămishshîy |
Sohn. | H1121 | בּן (bên) | bên |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und Gott hörte auf Lea, und sie wurde schwanger und gebar dem Jakob einen fünften Sohn. |
ELB-CSV | Und Gott erhörte Lea, und sie wurde schwanger und gebar Jakob einen fünften Sohn. |
ELB 1932 | Und Gott hörte auf Lea, und sie ward schwanger und gebar dem Jakob einen fünften Sohn. |
Luther 1912 | Und Gott erhörte Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn |
New Darby (EN) | And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son. |
Old Darby (EN) | And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son. |
KJV | And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son. |
Darby (FR) | Et Dieu entendit Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils. |
Dutch SV | En God verhoorde Lea; en zij werd bevrucht, en baarde Jakob den vijfden zoon. |
Persian | و خدا، لیه را مستجاب فرمود كه آبستن شده، پسر پنجمین برای یعقوب زایید. |
WLC | וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶל־לֵאָ֑ה וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי׃ |
LXX | καὶ ἐπήκουσεν ὁ θεὸς λειας καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν τῷ ιακωβ υἱὸν πέμπτον |