1. Chronika 1,44 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Bela starb; und es wurde König an seiner statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
1. Chronika 1,44 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
BelaH1106
בּלע (bela‛)
bela‛
starb;H4191
מוּת (mûth)
mûth
und es
wurdeH4427
מלך (mâlak)
mâlak
KönigH4427
מלך (mâlak)
mâlak
anH8478
תּחת (tachath)
tachath
seiner
stattH8478
תּחת (tachath)
tachath
Jobab,H3103
יובב (yôbâb)
yôbâb
der
SohnH1121
בּן (bên)
bên
Serachs,H2226
זרח (zerach)
zerach
ausH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
Bozra.H1224
בּצרה (botsrâh)
botsrâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Bela starb; und es wurde König an seiner statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
ELB-CSVUnd Bela starb; und an seiner statt wurde Jobab König, der Sohn Serachs, aus Bozra.
ELB 1932Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
Luther 1912Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra.
New Darby (EN)And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
Old Darby (EN)And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
KJVAnd when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
Darby (FR)-Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérakh, de Botsra, régna à sa place.
Dutch SVEn Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
Persian
و بالَع‌ مُرد و یوباب‌ بن‌ زارَح‌ از بُصْرَه‌ به‌ جایش‌ پادشاه‌ شد.
WLC
וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יֹובָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃
LXX
καὶ ἀπέθανεν βαλακ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ' αὐτοῦ ιωβαβ υἱὸς ζαρα ἐκ βοσορρας