1. Chronika 1,37 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Die Söhne Reghuels: Nachat, Serach, Schamma und Missa.
1. Chronika 1,37 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Die | |||
Söhne | H1121 | בּן (bên) | bên |
Reghuels: | H7467 | רעוּאל (re‛û'êl) | re‛û'êl |
Nachat, | H5184 | נחת (nachath) | nachath |
Serach, | H2226 | זרח (zerach) | zerach |
Schamma | H8048 | שׁמּה (shammâh) | shammâh |
und | |||
Missa. | H4199 | מזּה (mizzâh) | mizzâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Die Söhne Reghuels: Nachat, Serach, Schamma und Missa. |
ELB-CSV | Die Söhne Reghuels: Nachat, Serach, Schamma und Missa. |
ELB 1932 | Die Söhne Reghuels: Nachath, Serach, Schamma und Missa. |
Luther 1912 | Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Missa. |
New Darby (EN) | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. |
Old Darby (EN) | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. |
KJV | The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. |
Darby (FR) | -Les fils de Rehuel: Nakhath, Zérakh, Shamma, et Mizza. |
Dutch SV | De kinderen van Rehuël waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza. |
Persian | پسران رَعُوئیل: نَحَت و زارَح و شَمَّه و مِزَّه. |
WLC | בְּנֵ֖י רְעוּאֵ֑ל נַ֥חַת זֶ֖רַח שַׁמָּ֥ה וּמִזָּֽה׃ ס |
LXX | καὶ υἱοὶ ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε καὶ μοζε |