Sprüche 18,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Auch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
Sprüche 18,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
AuchH1571
גּם (gam)
gam
werH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
sich
lässigH7503
רפה (râphâh)
râphâh
zeigt in seiner
Arbeit,H4399
מלאכה (melâ'kâh)
melâ'kâh
ist ein
BruderH251
אח ('âch)
'âch
des
Verderbers.[H1167
H7843]
בּעל (ba‛al)
שׁחת (shâchath)
ba‛al
shâchath

Bibelübersetzungen

ELB-BKAuch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
ELB-CSVAuch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
ELB 1932Auch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
Luther 1912Wer lässig ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des, der das Seine umbringt.
New Darby (EN)He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
Old Darby (EN)He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
KJVHe also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Darby (FR)Celui-là aussi qui est lâche dans son ouvrage est frère du destructeur.
Dutch SVOok die zich slap aanstelt in zijn werk, die is een broeder van een doorbrenger.
Persian
او نیز كه‌ در كار خود اهمال‌ می‌كند، برادر هلاك‌كننده‌ است‌.
WLC
גַּ֭ם מִתְרַפֶּ֣ה בִמְלַאכְתֹּ֑ו אָ֥ח ה֝֗וּא לְבַ֣עַל מַשְׁחִֽית׃
LXX
ὁ μὴ ἰώμενος ἑαυτὸν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ ἀδελφός ἐστιν τοῦ λυμαινομένου ἑαυτόν

2 Volltextergebnisse zu Sprüche 18,9