Johannes 11,49 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ein Gewisser aber von ihnen, Kajaphas, der jenes Jahr Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisst nichts
Johannes 11,49 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ein | G1520 | εἷς (heis) | heis |
Gewisser | G5100 | τίς (tis) | tis |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
von | G1537 | {ἐκ} ἐξ (ek ex) | ek ex |
ihnen, | G846 | αὐτός (autos) | autos |
Kajaphas, | G2533 | Καΐάφας (Kaiaphas) | Kaiaphas |
der | |||
jenes | G1565 | ἐκεῖνος (ekeinos) | ekeinos |
Jahr | G1763 | ἐνιαυτός (eniautos) | eniautos |
Hoherpriester | G749 | ἀρχιερεύς (archiereus) | archiereus |
war, | G5607 | {ὤν} {οὖσα} ὄν (ōn ousa on) | ōn ousa on |
sprach | G2036 | ἔπω (epō) | epō |
zu | |||
ihnen: | G846 | αὐτός (autos) | autos |
Ihr | G5210 | ὑμείς (humeis) | humeis |
wisst | G1492 | εἴδω (eidō) | eidō |
nichts | G3762 | οὐδείς (oudeis) | oudeis |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ein Gewisser aber von ihnen, Kajaphas, der jenes Jahr {O. jenes Jahres; so auch V. 51} Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisst nichts |
ELB-CSV | Ein Gewisser aber von ihnen, Kajaphas, der jenes Jahr {O. jenes Jahres.} Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisst nichts |
ELB 1932 | Ein Gewisser aber aus ihnen, Kajaphas, der jenes Jahr {O. jenes Jahres; so auch V. 51} Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts, |
Luther 1912 | Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der desselben Jahres Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts, |
New Darby (EN) | But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, You know nothing |
Old Darby (EN) | But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing |
KJV | And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, |
Darby (FR) | Et l'un d'entre eux, appelé Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit: |
Dutch SV | En een uit hen, namelijk Kajafas, die deszelven jaars hogepriester was, zeide tot hen: Gij verstaat niets; |
Persian | یکی از ایشان، قیافا نام که در آن سال رئیس کَهَنَه بود، بدیشان گفت، شما هیچ نمیدانید |
WHNU | εις δε τις εξ αυτων καιαφας αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου ειπεν αυτοις υμεις ουκ οιδατε ουδεν |
BYZ | εις δε τις εξ αυτων καιαφας αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου ειπεν αυτοις υμεις ουκ οιδατε ουδεν |
6 Kommentare zu Johannes 11
- Betrachtung über das Evangelium nach Johannes > Kapitel 11 (J.G. Bellett)
- Betrachtung über Johannes (Synopsis) > Kapitel 11 (J.N. Darby)
- Das Evangelium nach Johannes > Kapitel 11 (F.B. Hole)
- Der ewige „ICH BIN“ > Die Auferstehung und das Leben (Joh. 11.17-44) (B. Bremicker)
- Einführende Vorträge zum Johannesevangelium > Kapitel 11 (W. Kelly)
- Familie nach Gottes Plan > 16. Die Familie in Bethanien (H. Wilts)
8 Volltextergebnisse zu Johannes 11,49
- Botschafter des Heils in Christo 1855 > Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellung unter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade... sterben für das Volk; und nicht für das Volk allein, sondern dass Er auch die zerstreuten Kinder Gottes, in eins zusammenbrächte“ (Joh 11,49–52). So ging Israel unter Josua in das Land ein, wie es später unter Jesu, dem wahrhaftigen Gegenbild des Josua, eingehen wird. Dies Eingehen war genau ...
- Der Sühnungstag > Das Räucherwerk und der Stier W. Kelly ... der uns hierbei helfen kann? Sehr viele sogar. Nehmen wir eine Schriftstelle - eine sehr bekannte - aus dem Evangelium Johannes (Joh 11,49-52). Der Ausspruch kam aus einem bösen Mund; aber Gott gab ihn. Kajaphas sprach aus Bosheit, aber Gott weissagte durch ihn, wie in alten Zeiten durch ...
- Die gute Hand Gottes > Kapitel 1: Erweckung durch den Erlass des Königs Kores A. Remmers ... Bileam und an den Hohenpriester Kajaphas zu denken, wenn wir nach Parallelen in der Heiligen Schrift suchen (4. Mo 22–24; Joh 11,49–52). Was für wunderbare Dinge mussten diese Männer über das Volk Israel und Christus aussprechen! Vers 2: „So spricht Kores, der König von Persien: Alle Königreiche ...
- Einführender Vortrag zum 2. Korintherbrief > Kapitel 6-13 W. Kelly ... Mann von Gott inspiriert sein kann, um eine neue Mitteilung bekanntzugeben – zum Beispiel ein Balaam (4. Mo 22 – 24) oder ein Kajaphas (Joh 11,49–52). Wieviel mehr dann heilige Männer Gottes! (2. Pet 1,21). Nur ist an dieser Stelle überaus beachtenswert, in welcher Weise sich sogar eine Frage ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 14 A. Remmers ... nur vom erstgeborenen Sohn des jeweiligen Hohenpriesters ausgeübt, sondern in bestimmten Priesterfamilien vererbt und wechselte jährlich (Joh 11,49). 11 Nachdem die Herrlichkeit Gottes den Tempel zur Zeit Hesekiels verlassen hatte, wohnte Er nicht mehr dort (Hes 9,3 ff.). Als Christus, in dem die ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 8 A. Remmers ... 4 D. h. den Angehörigen der hohenpriesterlichen Familie, in der das Amt des Hohenpriesters in der damaligen Zeit jährlich wechselte (Joh 11,49). Es gab immer nur einen amtierenden Hohenpriester.
- Kennen wir die Absichten Gottes? W.W. Fereday ... dem Hohenpriester. Kajaphas scheint über die Berechnung, dass ein Mensch für das Volk sterben sollte, nicht hinausgekommen zu sein; vgl. Joh 11,49.50 mit Joh 18,14). Hierbei handelt es sich um eine vollkommen neue Sache, die nicht eher eintreten konnte, als dass der Sachwalter gekommen war. Gott ...
- Setze einen König über uns > Kapitel 19 S. Ulrich ... aus. Er hat immer einen (Aus-)Weg. Auch Ungläubige und sogar seine Feinde kommen unter die Macht des Geistes Gottes (vgl. 4. Mo 23.24; Joh 11,49–52). Saul weissagt vor Samuel, heißt es in Vers 24, in Kapitel 15,35 dagegen: „Samuel sah Saul nicht mehr bis zum Tag seines Todes.“ Wir können davon ...