Johannes 10,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und ich gebe ihnen ewiges Leben, und sie gehen nicht verloren ewiglich, und niemand wird sie aus meiner Hand rauben.
Johannes 10,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
undG2504
{κἀγώ} {κἀμοί} κἀμέ (kagō kamoi kame)
kagō kamoi kame
ichG2504
{κἀγώ} {κἀμοί} κἀμέ (kagō kamoi kame)
kagō kamoi kame
gebeG1325
δίδωμι (didōmi)
didōmi
ihnenG846
αὐτός (autos)
autos
ewigesG166
αἰώνιος (aiōnios)
aiōnios
Leben,G2222
ζωή (zōē)
zōē
undG2532
καί (kai)
kai
sie
gehenG622
ἀπόλλυμι (apollumi)
apollumi
nichtG3364
οὐ μή (ou mē)
ou mē
verlorenG622
ἀπόλλυμι (apollumi)
apollumi
ewiglich,
undG2532
καί (kai)
kai
niemandG5100
τίς (tis)
tis
wird
sieG846
αὐτός (autos)
autos
ausG1537
{ἐκ} ἐξ (ek ex)
ek ex
meinerG3450
μοῦ (mou)
mou
HandG5495
χείρ (cheir)
cheir
rauben.G726
ἁρπάζω (harpazō)
harpazō
[?]G1519
εἰς (eis)
eis
[?]G165
αἰών (aiōn)
aiōn

Bibelübersetzungen

ELB-BKund ich gebe ihnen ewiges Leben, und sie gehen nicht verloren ewiglich, und niemand wird sie aus meiner Hand rauben.
ELB-CSVund ich gebe ihnen ewiges Leben, und sie gehen nicht verloren in Ewigkeit, und niemand wird sie aus meiner Hand rauben.
ELB 1932und ich gebe ihnen ewiges Leben, und sie gehen nicht verloren ewiglich, und niemand wird sie aus meiner Hand rauben.
Luther 1912und ich gebe ihnen das ewige Leben; und sie werden nimmermehr umkommen, und niemand wird sie mir aus meiner Hand reißen.
New Darby (EN)and I give them life eternal; and they will never perish, and no one will seize them out of my hand.
Old Darby (EN)and I give them life eternal; and they shall never perish, and no one shall seize them out of my hand.
KJVAnd I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
Darby (FR)et moi, je leur donne la vie éternelle, et elles ne périront jamais; et personne ne les ravira de ma main.
Dutch SVEn Ik geef hun het eeuwige leven; en zij zullen niet verloren gaan in der eeuwigheid, en niemand zal dezelve uit Mijn hand rukken.
Persian
و من به آنها حیات جاودانی می‌دهم و تا به ابد هلاک نخواهند شد و هیچ‌کس آنها را از دست من نخواهد گرفت.
WHNU
καγω διδωμι αυτοις ζωην αιωνιον και ου μη απολωνται εις τον αιωνα και ουχ αρπασει τις αυτα εκ της χειρος μου
BYZ
καγω ζωην αιωνιον διδωμι αυτοις και ου μη απολωνται εις τον αιωνα και ουχ αρπασει τις αυτα εκ της χειρος μου

5 Kommentare zu Johannes 10

Fragen + Antworten zu Johannes 10,28

45 Volltextergebnisse zu Johannes 10,28