Johannes 10,37 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Wenn ich nicht die Werke meines Vaters tue, so glaubt mir nicht;
Johannes 10,37 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
WennG1487
εἰ (ei)
ei
ich
nichtG3756
οὐ (ou)
ou
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
WerkeG2041
ἔργον (ergon)
ergon
meinesG3450
μοῦ (mou)
mou
VatersG3962
πατήρ (patēr)
patēr
tue,G4160
ποιέω (poieō)
poieō
so
glaubtG4100
πιστεύω (pisteuō)
pisteuō
mirG3427
μοί (moi)
moi
nicht;G3361
μή (mē)

Bibelübersetzungen

ELB-BKWenn ich nicht die Werke meines Vaters tue, so glaubt mir nicht;
ELB-CSVWenn ich nicht die Werke meines Vaters tue, so glaubt mir nicht;
ELB 1932Wenn ich nicht die Werke meines Vaters tue, so glaubet mir nicht;
Luther 1912Tue ich nicht die Werke meines Vaters, so glaubet mir nicht;
New Darby (EN)If I do not the works of my Father, believe me not;
Old Darby (EN)If I do not the works of my Father, believe me not;
KJVIf I do not the works of my Father, believe me not.
Darby (FR)Si je ne fais pas les oeuvres de mon Père, ne me croyez pas;
Dutch SVIndien Ik niet doe de werken Mijns Vaders, zo gelooft Mij niet;
Persian
اگر اعمال پدر خود را بجا نمی‌آورم، به من ایمان میاورید.
WHNU
ει ου ποιω τα εργα του πατρος μου μη πιστευετε μοι
BYZ
ει ου ποιω τα εργα του πατρος μου μη πιστευετε μοι

5 Kommentare zu Johannes 10

4 Volltextergebnisse zu Johannes 10,37