Apostelgeschichte 8,30 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Philippus aber lief hinzu und hörte ihn den Propheten Jesaja lesen und sprach: Verstehst du auch, was du liest?
Apostelgeschichte 8,30 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Philippus | G5376 | Φίλιππος (Philippos) | Philippos |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
lief | G4370 | προστρέχω (prostrechō) | prostrechō |
hinzu | G4370 | προστρέχω (prostrechō) | prostrechō |
und | |||
hörte | G191 | ἀκούω (akouō) | akouō |
ihn | G846 | αὐτός (autos) | autos |
den | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Propheten | G4396 | προφήτης (prophētēs) | prophētēs |
Jesaja | G2268 | Ἡσαΐ́ας (Hēsaias) | Hēsaias |
lesen | G314 | ἀναγινώσκω (anaginōskō) | anaginōskō |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
sprach: | G2036 | ἔπω (epō) | epō |
Verstehst | G1097 | γινώσκω (ginōskō) | ginōskō |
du | |||
auch, | [G687 G1065] | ἆρα (ara) γέ (ge) | ara ge |
was | G3739 | {ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho) | hos hē ho |
du | |||
liest? | G314 | ἀναγινώσκω (anaginōskō) | anaginōskō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Philippus aber lief hinzu und hörte ihn den Propheten Jesaja lesen und sprach: Verstehst du auch, was du liest? |
ELB-CSV | Philippus aber lief hinzu und hörte ihn den Propheten Jesaja lesen und sprach: Verstehst du auch, was du liest? |
ELB 1932 | Philippus aber lief hinzu und hörte ihn den Propheten Jesaias lesen und sprach: Verstehst du auch, was du liesest? |
Luther 1912 | Da lief Philippus hinzu und hörte, dass er den Propheten Jesaja las, und sprach: Verstehst du auch, was du liesest? |
New Darby (EN) | And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, do ŷou then know what ŷou are reading of? |
Old Darby (EN) | And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of? |
KJV | And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
Darby (FR) | Et Philippe étant accouru, l'entendit qui lisait le prophète Ésaïe; |
Dutch SV | En Filippus liep toe, en hoorde hem den profeet Jesája lezen, en zeide: Verstaat gij ook, hetgeen gij leest? |
Persian | فیلپُّس پیش دویده، شنید که اشعیای نبی را مطالعه میکند. گفت، آیا میفهمی آنچه را میخوانی؟ |
WHNU | προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος ησαιαν τον προφητην και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις |
BYZ | προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις |
5 Kommentare zu Apostelgeschichte 8
- Betrachtung über Apostelgeschichte (Synopsis) > Kapitel 8 (J.N. Darby)
- Das Handeln Gottes in der Apostelgeschichte > Die Berufung der Samariter (Kap. 8) (W.W. Fereday)
- Die Apostelgeschichte > Kapitel 8 (F.B. Hole)
- Die ersten Jahrzehnte des Christentums > Kapitel 8
- Einführende Vorträge zur Apostelgeschichte > Kapitel 8 (W. Kelly)
4 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 8,30
- Botschafter des Heils in Christo 1872 > So spricht der Herr!... geben (Jes 8,20; Mt 4,4; Joh 17,17; 1. Pet 2,2). Es muss mit Ernst untersucht (Joh 5,39; Apg 17,11), verstanden (Mt 13,23; Lk 24,45; Apg 8,30; Kol 3,16) und befolgt werden (Esra 9,4; Jes 66,2.5; 1. Thes 2,13; Jak 1,21.25); denn sonst gehen wir Wege des Irrtums (Mt 15,9; 22,29; Mk 7,7.9; Off ...
- Der Prophet Daniel und seine Botschaft > Kapitel 9 - Die Fürbitte Daniels und Gottes Antwort E.A. Bremicker ... und nahm das Gelesene zur Kenntnis, sondern er verstand, was er las. Es ist wichtig, dass wir nicht nur lesen, sondern verstehen (vgl. Apg 8,30). Kenntnis des Wortes Gottes allein reicht nicht, wir müssen es geistlich verstehen und in der Lage sein, es auf unsere Zeitverhältnisse anzuwenden. Daniel ...
- Ein Volk für seinen Namen (Apg. 8-10) > Ein Heide hört das Evangelium Ch. Briem ... Er aber sprach: Wie könnte ich denn, wenn mich nicht jemand anleitet? Und er bat Philippus, aufzusteigen und sich zu ihm zu setzen“ (Apg 8,30.31). Die Gnade Gottes hatte bereits an dem Herzen des Kämmerers gewirkt, so dass er das Wort Gottes schätzte und daran glaubte. Aber er verstand es ...
- Petrus und Kornelius – das Evangelium erreicht die Heiden E.A. Bremicker ... dann, wenn wir die Antwort wissen oder ahnen. Fragen helfen häufig weiter und zeigen, wo der Gesprächspartner steht (vgl. Philippus in Apg 8,30). Unser Herr hat das auch getan. Obwohl Er alles wusste, hat Er Fragen genutzt, um die Herzen seiner Gesprächspartner zu öffnen. Vers 30: Und Kornelius ...