Apostelgeschichte 8,16 – Bibelstellenindex
Bibeltext
denn er war noch nicht auf einen von ihnen gefallen, sondern sie waren nur getauft auf den Namen des Herrn Jesus.
Apostelgeschichte 8,16 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
denn | G1063 | γάρ (gar) | gar |
er | |||
war | G2258 | ἦν (ēn) | ēn |
noch | G3764 | οὐδέπω (oudepō) | oudepō |
nicht | |||
auf | G1909 | ἐπί (epi) | epi |
einen | G3762 | οὐδείς (oudeis) | oudeis |
von | |||
ihnen | G846 | αὐτός (autos) | autos |
gefallen, | G1968 | ἐπιπίπτω (epipiptō) | epipiptō |
sondern | G1161 | δέ (de) | de |
sie | |||
waren | G5225 | ὑπάρχω (huparchō) | huparchō |
nur | G3440 | μόνον (monon) | monon |
getauft | G907 | βαπτίζω (baptizō) | baptizō |
auf | G1519 | εἰς (eis) | eis |
den | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Namen | G3686 | ὄνομα (onoma) | onoma |
des | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Herrn | G2962 | κύριος (kurios) | kurios |
Jesus. | G2424 | Ἰησοῦς (Iēsous) | Iēsous |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | denn er war noch nicht auf einen von ihnen gefallen, sondern sie waren nur getauft auf den Namen des Herrn Jesus. |
ELB-CSV | denn er war noch auf keinen von ihnen gefallen, sondern sie waren nur getauft auf den Namen des Herrn Jesus. |
ELB 1932 | denn er war noch nicht auf einen von ihnen gefallen, sondern sie waren allein getauft auf den Namen des Herrn Jesus. |
Luther 1912 | (Denn er war noch auf keinen gefallen, sondern sie waren allein getauft auf den Namen Christi Jesu.) |
New Darby (EN) | for he was not yet fallen upon any of them, only they were baptized to the name of the Lord Jesus. |
Old Darby (EN) | for he was not yet fallen upon any of them, only they were baptised to the name of the Lord Jesus. |
KJV | (For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.) |
Darby (FR) | car il n'était encore tombé sur aucun d'eux, mais seulement ils avaient été baptisés pour le nom du Seigneur Jésus. |
Dutch SV | (Want Hij was nog op niemand van hen gevallen, maar zij waren alleenlijk gedoopt in den Naam van den Heere Jezus.) |
Persian | زیرا که هنوز بر هیچکس از ایشان نازل نشده بود که به نام خداوند عیسی تعمید یافته بودند و بس. |
WHNU | ουδεπω γαρ ην επ ουδενι αυτων επιπεπτωκος μονον δε βεβαπτισμενοι υπηρχον εις το ονομα του κυριου ιησου |
BYZ | ουπω γαρ ην επ ουδενι αυτων επιπεπτωκος μονον δε βεβαπτισμενοι υπηρχον εις το ονομα του χριστου ιησου |
5 Kommentare zu Apostelgeschichte 8
- Betrachtung über Apostelgeschichte (Synopsis) > Kapitel 8 (J.N. Darby)
- Das Handeln Gottes in der Apostelgeschichte > Die Berufung der Samariter (Kap. 8) (W.W. Fereday)
- Die Apostelgeschichte > Kapitel 8 (F.B. Hole)
- Die ersten Jahrzehnte des Christentums > Kapitel 8
- Einführende Vorträge zur Apostelgeschichte > Kapitel 8 (W. Kelly)
Fragen + Antworten zu Apostelgeschichte 8,16
6 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 8,16
- Botschafter des Heils in Christo 1875 > Was lerne ich aus der Schrift... eine stets sich wiederholende, gottesdienstliche Feier bildet. Ich meine die Taufe und das Abendmahl des Herrn (Mt 28, Mk 16,16; Apg 3,33; 8,12.16.36; 9,18; Eph 4,5; 1. Kor 1,17; 1. Pet 3,21; Mt 26,26–28; Mk 14,22–23; Lk 22,19–20; 1.Kor, 11,23–28; 10,3–4; Röm 6,3; Kol 2,12). Ich lerne, dass, als ...
- Der erste Petrusbrief > Kapitel 3,10-4,6 H.L. Heijkoop ... denn die, welche getauft waren, empfingen erst den Heiligen Geist, nachdem sie getauft waren, wie Petrus zu Pfingsten gesagt hatte (Apg 2,38; 8,16; 19,2-6). Die einzige Ausnahme, die das Wort Gottes uns berichtet, ist bei Cornelius und seinen Angehörigen, den Erstlingen aus den Nationen. Petrus ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 16 A. Remmers ... Taufe ausgesprochen werden müsste. In der Apg lesen wir von der Taufe auf den Namen Jesu Christi, auf den Namen des Herrn Jesus (Apg 2,38; 8,16; 19,5) und im Römerbrief von der Taufe auf Christus Jesus und auf Seinen Tod (Röm 6,3.4). Beim Zwang, eine bestimmte Formel zu benutzen, könnte sich ...
- Petrus und Kornelius – das Evangelium erreicht die Heiden E.A. Bremicker ... Taufe erfolgt auf den Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes (Mt 28,19). Sie erfolgt auf den Namen Jesus Christi (Apg 2,38; 8,16; 19,5) und zugleich in dem Namen des Herrn. Petrus hatte gesagt, dass einer Herr ist – nämlich Jesus Christus. Wer getauft wird, bezeugt nicht nur, ...
- Philippus, der Evangelist > Teil 2: Ein Heide hört das Evangelium (Verse 26-39) E.A. Bremicker ... falsch, wenn wir „im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes“ oder „auf den Namen des Herrn Jesus“ taufen (vgl. Mt 28,19; Apg 8,16). Es sollte uns jedoch zu denken geben, dass wir solche – oder ähnliche – „Taufformeln“ in der Praxis der ersten Christen nicht ausdrücklich finden. ...
- Was die Schrift mir sagt J.N. Darby ... 3,14 87 2. Kor 3,18; Eph 4,113.15; Kol 1,10; 1. Thes 2,12; 5,23; 1. Joh 3,2 88 Mt 26,26-28; 28,19; Mk 14,22.23; 16,16; Lk 22,19.20; Apg 2,38; 8,12.16.36; 9,18; Röm 6,3; 1. Kor 1,17; 10,14-17; 11,23-26; Eph 4,5; Kol 2,12; 1. Pet 3,21 89 Mt 25,14.15; Lk 19,13; Apg 2,33; Röm 12,6; 1. Kor 12,28; Eph ...