4. Mose 26,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und die Söhne Eliabs: Nemuel und Dathan und Abiram; das ist der Dathan und der Abiram, Berufene der Gemeinde, die gegen Mose und gegen Aaron haderten in der Rotte Korahs, als sie gegen den HERRN haderten.
4. Mose 26,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und die
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
Eliabs:H446
אליאב ('ĕlîy'âb)
'ĕlîy'âb
NemuelH5241
נמוּאל (nemû'êl)
nemû'êl
und
DathanH1885
דּתן (dâthân)
dâthân
und
Abiram;H48
אבירם ('ăbîyrâm)
'ăbîyrâm
das ist
derH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
DathanH1885
דּתן (dâthân)
dâthân
und der
Abiram,H48
אבירם ('ăbîyrâm)
'ăbîyrâm
BerufeneH7121
קרא (qârâ')
qârâ'
der
Gemeinde,H5712
עדה (‛êdâh)
‛êdâh
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
gegenH5921
על (‛al)
‛al
MoseH4872
משׁה (môsheh)
môsheh
und
gegenH5921
על (‛al)
‛al
AaronH175
אהרון ('ahărôn)
'ahărôn
hadertenH5327
נצה (nâtsâh)
nâtsâh
in der
RotteH5712
עדה (‛êdâh)
‛êdâh
Korahs,H7141
קרח (qôrach)
qôrach
als sie
gegenH5921
על (‛al)
‛al
den
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
haderten.H5327
נצה (nâtsâh)
nâtsâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd die Söhne Eliabs: Nemuel und Dathan und Abiram; das ist der Dathan und der Abiram, Berufene {S. die Anm. zu Kap. 1,16} der Gemeinde, die gegen Mose und gegen Aaron haderten in der Rotte Korahs, als sie gegen den HERRN haderten.
ELB-CSVUnd die Söhne Eliabs: Nemuel und Dathan und Abiram; das ist der Dathan und der Abiram, Berufene {D. h. diejenigen, die gewöhnlich zusammengerufen wurden, um die Angelegenheiten der Gemeinde zu besorgen.} , die gegen Mose und gegen Aaron haderten in der Rotte {W. Gemeinde.} Korahs, als sie gegen den HERRN haderten.
ELB 1932Und die Söhne Eliabs: Nemuel und Dathan und Abiram; das ist der Dathan und der Abiram, Berufene {S. die Anm. zu Kap. 1,16} der Gemeinde, welche wider Mose und wider Aaron haderten in der Rotte Korahs, als sie wider Jehova haderten.
Luther 1912Und die Kinder Eliabs waren: Nemuel und Dathan und Abiram, die Vornehmen in der Gemeinde, die sich wider Mose und Aaron auflehnten in der Rotte Korahs, da sie sich wider den HERRN auflehnten
New Darby (EN)and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.
Old Darby (EN)and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.
KJVAnd the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:
Darby (FR)et les fils d'Éliab: Nemuel, et Dathan, et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abiram, des principaux de l'assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre Aaron dans l'assemblée de Coré, lorsqu'ils se soulevèrent contre l'Éternel;
Dutch SVEn de zonen van Elíab waren Nemuël, en Dathan, en Abíram; deze Dathan en Abíram waren de geroepenen der vergadering, die gekijf maakten tegen Mozes en tegen Aäron, in de vergadering van Korach, als zij gekijf tegen den HEERE maakten.
Persian
و بنی‌اَلیآب‌: نموئیل‌ و داتان‌ و ابیرام‌. اینانند داتان‌ و ابیرام‌ كه‌ خوانده‌شدگان‌ جماعت‌ بوده‌، با موسی‌ و هارون‌ در جمعیت‌ قورح‌ مخاصمه‌ كردند، چون‌ با خداوند مخاصمه‌ نمودند،
WLC
וּבְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְדָתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם הֽוּא־דָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם [קְרוּאֵי כ] (קְרִיאֵ֣י ק) הָעֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל־מֹשֶׁ֤ה וְעַֽל־אַהֲרֹן֙ בַּעֲדַת־קֹ֔רַח בְּהַצֹּתָ֖ם עַל־יְהוָֽה׃
LXX
καὶ υἱοὶ ελιαβ ναμουηλ καὶ δαθαν καὶ αβιρων οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπισυστάντες ἐπὶ μωυσῆν καὶ ααρων ἐν τῇ συναγωγῇ κορε ἐν τῇ ἐπισυστάσει κυρίου

1 Kommentar zu 4. Mose 26