4. Mose 26,60 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
4. Mose 26,60 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und dem
AaronH175
אהרון ('ahărôn)
'ahărôn
wurden
geborenH3205
ילד (yâlad)
yâlad
NadabH5070
נדב (nâdâb)
nâdâb
und
Abihu,H30
אביהוּא ('ăbîyhû')
'ăbîyhû'
EleasarH499
אלעזר ('el‛âzâr)
'el‛âzâr
und
Ithamar.H385
איתמר ('îythâmâr)
'îythâmâr

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
ELB-CSVUnd Aaron wurden Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar geboren.
ELB 1932Und dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
Luther 1912Dem Aaron aber ward geboren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.
New Darby (EN)And to Aaron were born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Old Darby (EN)And to Aaron were born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
KJVAnd unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Darby (FR)Et à Aaron naquirent Nadab, et Abihu, Éléazar, et Ithamar.
Dutch SVEn aan Aäron werden geboren Nadab en Abíhu, Eleázar en Ithamar.
Persian
و برای‌ هارون‌ ناداب‌ و ابیهو و العازار و ایتامار زاییده‌ شدند.
WLC
וַיִּוָּלֵ֣ד לְאַהֲרֹ֔ן אֶת־נָדָ֖ב וְאֶת־אֲבִיה֑וּא אֶת־אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־אִיתָמָֽר׃
LXX
καὶ ἐγεννήθησαν τῷ ααρων ὅ τε ναδαβ καὶ αβιουδ καὶ ελεαζαρ καὶ ιθαμαρ

1 Kommentar zu 4. Mose 26