3. Mose 27,34 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Das sind die Gebote, die der HERR dem Mose auf dem Berg Sinai an die Kinder Israel aufgetragen hat.
3. Mose 27,34 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DasH428
אלּה ('êlleh)
'êlleh
sind die
Gebote,H4687
מצוה (mitsvâh)
mitsvâh
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
dem
MoseH4872
משׁה (môsheh)
môsheh
auf dem
BergH2022
הר (har)
har
SinaiH5514
סיני (sîynay)
sîynay
anH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
die
KinderH1121
בּן (bên)
bên
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
aufgetragenH6680
צוה (tsâvâh)
tsâvâh
hat.

Bibelübersetzungen

ELB-BKDas sind die Gebote, die der HERR dem Mose auf dem Berg Sinai an die Kinder Israel aufgetragen hat.
ELB-CSVDas sind die Gebote, die der HERR Mose auf dem Berg Sinai an die Kinder Israel aufgetragen hat.
ELB 1932Das sind die Gebote, welche Jehova dem Mose auf dem Berge Sinai an die Kinder Israel aufgetragen hat.
Luther 1912Dies sind die Gebote, die der HERR dem Mose gebot an die Kinder Israel auf dem Berge Sinai.
New Darby (EN)These are the commandments which Jehovah commanded Moses for the children of Israel upon mount Sini.
Old Darby (EN)These are the commandments which Jehovah commanded Moses for the children of Israel upon mount Sinai.
KJVThese are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
Darby (FR)Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï.
Dutch SVDit zijn de geboden, die de HEERE Mozes geboden heeft, aan de kinderen Israëls, op den berg Sinaï.
Persian
این‌ است‌ اوامری‌ كه‌ خداوند به‌ موسی‌ برای‌ بنی‌اسرائیل‌ در كوه‌ سینا امر فرمود.
WLC
אֵ֣לֶּה הַמִּצְוֹ֗ת אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּהַ֖ר סִינָֽי׃
LXX
αὗταί εἰσιν αἱ ἐντολαί ἃς ἐνετείλατο κύριος τῷ μωυσῇ πρὸς τοὺς υἱοὺς ισραηλ ἐν τῷ ὄρει σινα

1 Kommentar zu 3. Mose 27