3. Mose 25,21 – Bibelstellenindex
Bibeltext
ich werde euch ja im sechsten Jahr meinen Segen entbieten, dass es den Ertrag für drei Jahre bringe;
3. Mose 25,21 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
ich werde euch ja im | |||
sechsten | H8345 | שׁשּׁי (shishshîy) | shishshîy |
Jahr | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
meinen | |||
Segen | H1293 | בּרכה (berâkâh) | berâkâh |
entbieten, | H6680 | צוה (tsâvâh) | tsâvâh |
dass es den | |||
Ertrag | H8393 | תּבוּאה (tebû'âh) | tebû'âh |
für | |||
drei | H7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ (shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh) | shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh |
Jahre | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
bringe; | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | ich werde euch ja im sechsten Jahr meinen Segen entbieten, dass es den Ertrag für drei Jahre bringe; |
ELB-CSV | Ich werde euch ja im sechsten Jahr meinen Segen entbieten, dass es den Ertrag für drei Jahre bringe; |
ELB 1932 | ich werde euch ja im sechsten Jahre meinen Segen entbieten, daß es den Ertrag für drei Jahre bringe; |
Luther 1912 | da will ich meinem Segen über euch im sechsten Jahr gebieten, dass er soll dreier Jahr Getreide machen, |
New Darby (EN) | then I will command my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years; |
Old Darby (EN) | then I will command my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years; |
KJV | Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. |
Darby (FR) | je commanderai que ma bénédiction soit sur vous en la sixième année, et elle donnera le produit de trois ans. |
Dutch SV | Zo zal Ik Mijn zegen gebieden over u in het zesde jaar, dat het de inkomst voor drie jaren zal voortbrengen. |
Persian | پس در سال ششم بركت خود را بر شما خواهم فرمود، و محصولِ سه سال خواهد داد. |
WLC | וְצִוִּ֤יתִי אֶת־בִּרְכָתִי֙ לָכֶ֔ם בַּשָּׁנָ֖ה הַשִּׁשִּׁ֑ית וְעָשָׂת֙ אֶת־הַתְּבוּאָ֔ה לִשְׁלֹ֖שׁ הַשָּׁנִֽים׃ |
LXX | καὶ ἀποστελῶ τὴν εὐλογίαν μου ὑμῖν ἐν τῷ ἔτει τῷ ἕκτῳ καὶ ποιήσει τὰ γενήματα αὐτῆς εἰς τὰ τρία ἔτη |