1. Mose 21,34 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Abraham hielt sich eine lange Zeit auf im Land der Philister.
1. Mose 21,34 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
AbrahamH85
אברהם ('abrâhâm)
'abrâhâm
hieltH1481
גּוּר (gûr)
gûr
sich eine
langeH7227
רב (rab)
rab
ZeitH3117
יום (yôm)
yôm
aufH1481
גּוּר (gûr)
gûr
im
LandH776
ארץ ('erets)
'erets
der
Philister.H6430
פּלשׁתּי (pelishtîy)
pelishtîy

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Abraham hielt sich eine lange Zeit auf im Land der Philister.
ELB-CSVUnd Abraham hielt sich eine lange Zeit im Land der Philister auf.
ELB 1932Und Abraham hielt sich eine lange Zeit auf im Lande der Philister.
Luther 1912Und er war ein Fremdling in der Philister Lande eine lange Zeit.
New Darby (EN)And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
Old Darby (EN)And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
KJVAnd Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
Darby (FR)Et Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
Dutch SVEn Abraham woonde als vreemdeling vele dagen in het land der Filistijnen.
Persian
در ترجمه قدیم چنین آیه ای وجود ندارد.
WLC
וַיָּ֧גָר אַבְרָהָ֛ם בְּאֶ֥רֶץ פְּלִשְׁתִּ֖ים יָמִ֥ים רַבִּֽים׃ פ
LXX
παρῴκησεν δὲ αβρααμ ἐν τῇ γῇ τῶν φυλιστιιμ ἡμέρας πολλάς

2 Kommentare zu 1. Mose 21