Maleachi 3,17 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie werden mir, spricht der HERR der Heerscharen, zum Eigentum sein an dem Tag, den ich machen werde; und ich werde ihrer schonen, wie ein Mann seinen Sohn verschont, der ihm dient.
Maleachi 3,17 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und sie | |||
werden | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
mir, | |||
spricht | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
der | |||
Heerscharen, | H6635 | צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh) | tsâbâ' tsebâ'âh |
zum | |||
Eigentum | H5459 | סגלּה (segûllâh) | segûllâh |
sein an dem | |||
Tag, | H3117 | יום (yôm) | yôm |
den | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
ich | |||
machen | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
werde; und ich werde ihrer | |||
schonen, | H2550 | חמל (châmal) | châmal |
wie | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
ein | |||
Mann | H376 | אישׁ ('îysh) | 'îysh |
seinen | |||
Sohn | H1121 | בּן (bên) | bên |
verschont, | H2550 | חמל (châmal) | châmal |
der ihm | |||
dient. | H5647 | עבד (‛âbad) | ‛âbad |
[?] | [H5921 H1992] | על (‛al) המּה הם (hêm hêmmâh) | ‛al hêm hêmmâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie werden mir, spricht der HERR der Heerscharen, zum Eigentum {O. viell. Sondereigentum} sein an dem Tag, den ich machen werde; und ich werde ihrer schonen, wie ein Mann seinen Sohn verschont, der ihm dient. |
ELB-CSV | Und sie werden mir, spricht der HERR der Heerscharen, zum Eigentum {O. viell. Sondereigentum.} sein an dem Tag, den ich machen werde; und ich werde sie verschonen, wie ein Mann seinen Sohn verschont, der ihm dient. |
ELB 1932 | Und sie werden mir, spricht Jehova der Heerscharen, zum Eigentum {O. viell. Sondereigentum} sein an dem Tage, den ich machen werde; und ich werde ihrer schonen, wie ein Mann seines Sohnes schont, der ihm dient. |
Luther 1912 | Sie sollen spricht der HERR Zebaoth, des Tages, den ich machen will, mein Eigentum sein; und ich will ihrer schonen, wie ein Mann seines Sohnes schont, der ihm dient. |
New Darby (EN) | And they will be unto me a peculiar treasure, says Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a man spares his own son that serves him. |
Old Darby (EN) | And they shall be unto me a peculiar treasure, saith Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a man spareth his own son that serveth him. |
KJV | And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. {jewels: or, special treasure} |
Darby (FR) | Et ils seront à moi, mon trésor particulier, dit l'Éternel des armées, au jour que je ferai; et je les épargnerai comme un homme épargne son fils qui le sert. |
Dutch SV | En zij zullen, zegt de HEERE der heirscharen, te dien dage, dien Ik maken zal, Mij een eigendom zijn; en Ik zal hen verschonen, gelijk als een man zijn zoon verschoont, die hem dient. |
Persian | و یهوه صبایوت میگوید كه ایشـان در آن روزی كه مـن تعیین نمودهام، مِلْك خاصّ من خواهند بود و بر ایشان ترحّم خواهم نمود، چنانكه كسی بر پسرش كه او را خدمت میكند ترحّم مینماید. |
WLC | וְהָ֣יוּ לִ֗י אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לַיֹּ֕ום אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֣ה סְגֻלָּ֑ה וְחָמַלְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם כַּֽאֲשֶׁר֙ יַחְמֹ֣ל אִ֔ישׁ עַל־בְּנֹ֖ו הָעֹבֵ֥ד אֹתֹֽו׃ |
LXX | καὶ ἔσονταί μοι λέγει κύριος παντοκράτωρ εἰς ἡμέραν ἣν ἐγὼ ποιῶ εἰς περιποίησιν καὶ αἱρετιῶ αὐτοὺς ὃν τρόπον αἱρετίζει ἄνθρωπος τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν δουλεύοντα αὐτῷ |
2 Kommentare zu Maleachi 3
8 Volltextergebnisse zu Maleachi 3,17
- Christusliebe > Keine Rücksicht G. Setzer ... zum Eigentum sein an dem Tag, den ich machen werde; und ich werde sie verschonen, wie ein Mann seinen Sohn verschont, der ihm dient. Maleachi 3,17 Der Prophet Maleachi wirkte in bösen Tagen. Doch gab es auch in dieser Zeit Menschen, die Gott fürchteten und Ihm dienten. Diesen treuen Leuten ...
- Der Herr ist Rettung > 3.3. Wiederherstellung und Herrlichkeit Israels (Kapitel 58–66) A. Remmers ... jedoch zugleich den Unterschied zwischen „seinen Knechten“ und „seinen Feinden“, den Gegenständen Seines Grimms, deutlich (Vers 14; vgl. Mal 3,17f.; Mt 13,30). Gericht über alles Fleisch (Kapitel 66,15–17) Der am Schluss von Vers 14 ausgesprochene Gedanke wird nun weiter ausgeführt. Der Grimm des ...
- Der Prophet Daniel und seine Botschaft > Einleitung E.A. Bremicker ... zum Eigentum sein an dem Tag, den ich machen werde; und ich werde sie verschonen, wie ein Mann seinen Sohn verschont, der ihm dient“ (Mal 3,17). Aber das nimmt nichts davon weg, dass das Volk als Ganzes von Gott nicht mehr anerkannt wird. Einteilung des Buches Das Buch Daniel hat zwei große ...
- Die letzte Botschaft – oder – das Wort des HERRN durch Maleachi > 4. Die Bewährten des HERRN H. Smith ... komme bald“ wirklich antworten können: „Amen; komm, Herr Jesus! (Off 22,20). Fußnoten 1 In der englischen „King James“-Übersetzung wird Maleachi 3,17 übersetzt: „Sie werden mein sein, sagt der Herr der Heerscharen, am Tag, wenn ich meine Edelsteine machen/hervorbringen werde.“ 2 An dieser Stelle ...
- Die Psalmen > Psalm 102 K. Mebus ... 1. Thes 1,9.10; 1. Joh 5,20). Die an Ihn Glaubenden lässt Er in Seiner Gegenwart wohnen; sie sind Sein besonderes Eigentum (Mal 3,17f). Ihnen und ihrer Wohnstätte schenkt Er ewigen Bestand (Vers 29). Der Herr Jesus sagt: „Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber werden nicht ...
- Die Psalmen > Psalm 114 K. Mebus ... sein und als gehorsames Volk ein Beispiel Seiner Herrschaft auf der Erde abzugeben (Verse 1 und 2; 2. Mo 19,3–6; 5. Mo 27,9f; Ps 87,1–3; Mal 3,17). Dazu musste Israel zunächst aus der Knechtschaft Ägyptens befreit werden, denn unter einem erlösten Volk wollte der Herr wohnen (3. Mo 26,11–13). Das ...
- Gottes kostbare Gedanken > Wie Gott Sein Volk trägt Ch. Briem ... zum Eigentum sein an dem Tag, den ich machen werde; und ich werde sie verschonen, wie ein Mann seinen Sohn verschont, der ihm dient“ (Mal 3,17). Gott würde das Gericht über die abtrünnige Nation bringen müssen. Diesen Überrest aber, der Ihm diente, würde Er am Tag des Gerichts bewahren, würde ...
- Kinder lieben, mit Kindern leben > 6. Kindererziehung im Licht der Bibel E.A. Bremicker ... dein Gott, dich getragen hat, wie ein Mann seinen Sohn trägt, auf dem ganzen Weg, den ihr gezogen seid, bis ihr an diesen Ort kamt.“ Maleachi 3,17: „Und ich werde sie verschonen, wie ein Mann seinen Sohn verschont, der ihm dient.“ Psalm 103,13: „Wie ein Vater sich über die Kinder erbarmt, so ...