Maleachi 3,12 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und alle Nationen werden euch glücklich preisen, denn ihr werdet ein Land des Wohlgefallens sein, spricht der HERR der Heerscharen.
Maleachi 3,12 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
NationenH1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
werden euch
glücklichH833
אשׁר אשׁר ('âshar 'âshêr)
'âshar 'âshêr
preisen,H833
אשׁר אשׁר ('âshar 'âshêr)
'âshar 'âshêr
dennH3588
כּי (kîy)
kîy
ihrH859
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo ('attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh)
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh
werdetH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
ein
LandH776
ארץ ('erets)
'erets
des
WohlgefallensH2656
חפץ (chêphets)
chêphets
sein,
sprichtH559
אמר ('âmar)
'âmar
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
der
Heerscharen.H6635
צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh)
tsâbâ' tsebâ'âh

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd alle Nationen werden euch glücklich preisen, denn ihr werdet ein Land des Wohlgefallens sein, spricht der HERR der Heerscharen.
ELB-CSVUnd alle Nationen werden euch glücklich preisen, denn ihr werdet ein Land des Wohlgefallens sein, spricht der HERR der Heerscharen.
ELB 1932Und alle Nationen werden euch glücklich preisen, denn ihr werdet ein Land des Wohlgefallens sein, spricht Jehova der Heerscharen.
Luther 1912dass euch alle Heiden sollen selig preisen, denn ihr sollt ein wertes Land sein, spricht der HERR Zebaoth.
New Darby (EN)And all nations will call you blessed; for you will be a delightsome land, says Jehovah of hosts.
Old Darby (EN)And all nations shall call you blessed; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
KJVAnd all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Darby (FR)Et toutes les nations vous diront bienheureux, car vous serez un pays de délices, dit l'Éternel des armées.
Dutch SVEn alle heidenen zullen u gelukzalig noemen; want gijlieden zult een lustig land zijn, zegt de HEERE der heirscharen.
Persian
و همه‌ امّت‌ها شما را خوشحال‌ خواهند خواند زیرا یهوه‌صبایوت‌ می‌گوید كه‌ شما زمین‌ مرغوب‌ خواهید بود.
WLC
וְאִשְּׁר֥וּ אֶתְכֶ֖ם כָּל־הַגֹּויִ֑ם כִּֽי־תִהְי֤וּ אַתֶּם֙ אֶ֣רֶץ חֵ֔פֶץ אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ ס
LXX
καὶ μακαριοῦσιν ὑμᾶς πάντα τὰ ἔθνη διότι ἔσεσθε ὑμεῖς γῆ θελητή λέγει κύριος παντοκράτωρ

2 Kommentare zu Maleachi 3