Maleachi 3,18 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und ihr werdet wiederum den Unterschied sehen zwischen dem Gerechten und dem Gottlosen, zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient.
Maleachi 3,18 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und ihr werdet
wiederumH7725
שׁוּב (shûb)
shûb
den Unterschied
sehenH7200
ראה (râ'âh)
râ'âh
zwischenH996
בּין (bêyn)
bêyn
dem
GerechtenH6662
צדּיק (tsaddîyq)
tsaddîyq
und dem
Gottlosen,H7563
רשׁע (râshâ‛)
râshâ‛
zwischenH996
בּין (bêyn)
bêyn
dem, der
GottH430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
dient,H5647
עבד (‛âbad)
‛âbad
und dem,
derH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
ihm
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
dient.H5647
עבד (‛âbad)
‛âbad

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd ihr werdet wiederum den Unterschied sehen {And. üb.: ihr werdet umkehren und den Unterschied machen} zwischen dem Gerechten und dem Gottlosen, zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient.
ELB-CSVUnd ihr werdet wieder den Unterschied sehen zwischen dem Gerechten und dem Gottlosen, zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient.
ELB 1932Und ihr werdet wiederum den Unterschied sehen {And. üb.: ihr werdet umkehren und den Unterschied machen} zwischen dem Gerechten und dem Gesetzlosen, zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient.
Luther 1912Und ihr sollt dagegen wiederum sehen, was für ein Unterschied sei zwischen dem Gerechten und dem Gottlosen, und zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient.
New Darby (EN)And you will return and discern between the righteous and the wicked, between him that serves God and him that serves him not.
Old Darby (EN)And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
KJVThen shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Darby (FR)Alors vous reviendrez, et vous ferez la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.
Dutch SVDan zult gijlieden wederom zien, het onderscheid tussen den rechtvaardige en den goddeloze, tussen dien, die God dient, en dien, die Hem niet dient.
Persian
و شما برگشته‌، در میان‌ عادلان‌ و شریران‌ و در میان‌ كسانی‌ كه‌ خدا را خدمت‌ می‌نمایند و كسانی‌ كه‌ او را خدمت‌ نمی‌نمایند، تشخیص‌ خواهید نمود.
WLC
וְשַׁבְתֶּם֙ וּרְאִיתֶ֔ם בֵּ֥ין צַדִּ֖יק לְרָשָׁ֑ע בֵּ֚ין עֹבֵ֣ד אֱלֹהִ֔ים לַאֲשֶׁ֖ר לֹ֥א עֲבָדֹֽו׃ ס
LXX
καὶ ἐπιστραφήσεσθε καὶ ὄψεσθε ἀνὰ μέσον δικαίου καὶ ἀνὰ μέσον ἀνόμου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ δουλεύοντος θεῷ καὶ τοῦ μὴ δουλεύοντος

2 Kommentare zu Maleachi 3

11 Volltextergebnisse zu Maleachi 3,18