Hiob 33,24 – Bibelstellenindex
Bibeltext
so wird er sich seiner erbarmen und sprechen: Erlöse ihn, dass er nicht in die Grube hinabfahre; ich habe eine Sühnung gefunden.
Hiob 33,24 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
so wird er sich seiner | |||
erbarmen | H2603 | חנן (chânan) | chânan |
und | |||
sprechen: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Erlöse | H6308 | פּדע (pâda‛) | pâda‛ |
ihn, dass er nicht in die | |||
Grube | H7845 | שׁחת (shachath) | shachath |
hinabfahre; | H3381 | ירד (yârad) | yârad |
ich habe eine | |||
Sühnung | H3724 | כּפר (kôpher) | kôpher |
gefunden. | H4672 | מצא (mâtsâ') | mâtsâ' |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | so wird er sich seiner erbarmen und sprechen: Erlöse ihn, dass er nicht in die Grube hinabfahre; ich habe eine Sühnung {O. ein Lösegeld; wie Kap. 36,18} gefunden. |
ELB-CSV | so wird er sich seiner erbarmen und sprechen: Erlöse ihn, dass er nicht in die Grube hinabfahre; ich habe eine Sühnung {O. ein Lösegeld (wie Kap. 36,18).} gefunden. |
ELB 1932 | so wird er sich seiner erbarmen und sprechen: Erlöse ihn, daß er nicht in die Grube hinabfahre; ich habe eine Sühnung {O. ein Lösegeld; wie Kap. 36,18} gefunden. |
Luther 1912 | so wird er ihm gnädig sein und sagen: „Erlöse ihn, dass er nicht hinunterfahre ins Verderben; denn ich habe eine Versöhnung gefunden.“ |
New Darby (EN) | Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. |
Old Darby (EN) | Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. |
KJV | Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. {a ransom: or, an atonement} |
Darby (FR) | Il lui fera grâce, et il dira: Délivre-le pour qu'il ne descende pas dans la fosse: j'ai trouvé une propitiation. |
Dutch SV | Zo zal Hij hem genadig zijn, en zeggen: Verlos hem, dat hij in het verderf niet nederdale, Ik heb verzoening gevonden. |
Persian | آنگاه بر او ترحّم نموده، خواهد گفت: او را از فرو رفتن به هاویه برهان، من كفّارهای پیدا نمودهام. |
WLC | וַיְחֻנֶּ֗נּוּ וַיֹּ֗אמֶר פְּ֭דָעֵהוּ מֵרֶ֥דֶת שָׁ֗חַת מָצָ֥אתִי כֹֽפֶר׃ |
LXX | ἀνθέξεται τοῦ μὴ πεσεῖν αὐτὸν εἰς θάνατον ἀνανεώσει δὲ αὐτοῦ τὸ σῶμα ὥσπερ ἀλοιφὴν ἐπὶ τοίχου τὰ δὲ ὀστᾶ αὐτοῦ ἐμπλήσει μυελοῦ |
5 Volltextergebnisse zu Hiob 33,24
- Betrachtungen über das zweite Buch Mose > Die Stiftshütte: Zeltdecken, Vorhänge und Materialien C.H. Mackintosh ... wir also in die Tiefe oder in die Höhe sehen – überall begegnen wir der ewigen und herrlichen Wahrheit: „Ich habe eine Sühnung gefunden“ (Hiob 33,24). Gott sei gepriesen! Wir sind erlöst, „nicht mit vergänglichen Dingen, mit Silber oder Gold, … sondern mit dem kostbaren Blut Christi, als eines ...
- Botschafter des Heils in Christo 1863 > Was ist die Wiedergeburt? - Teil 2/2... gerechten Richters zu befriedigen. Alles ist aus freier Gnade. Der Vater hat uns gezeugt; und der Richter hat eine Versöhnung gefunden (Hi 33,24). Wir sind Schuldner für das eine wie für das andere. Wir mögen jedoch daran denken, dass wir, obwohl wir ganz unfähig waren, durch unsere Werke einen ...
- Botschafter des Heils in Christo 1887 > Das Versöhnungswerk... an unseren Herrn Jesus zu Ihm kommt, sagen kann: „Erlöse ihn, dass er nicht in die Grube hinabfahre; ich habe Versöhnung gefunden“ (Hiob 33,24). So hat der Gläubige also einen Platz vollkommener Ruhe in der Gegenwart Gottes, und das Evangelium geht ungehindert aus zu jeder Kreatur, die unter ...
- Der Prophet Daniel und seine Botschaft > Kapitel 9 - Die Fürbitte Daniels und Gottes Antwort E.A. Bremicker ... so wird er sich seiner erbarmen und sprechen: Erlöse ihn, dass er nicht in die Grube hinabfahre; ich habe eine Sühnung gefunden“ (Hiob 33,24). Gott hat eine gerechte Grundlage gefunden, um mit dem schuldigen Volk in Gnade zu handeln. Das Blut des Opfers befindet sich auf dem Sühndeckel (3. Mose ...
- Joseph, der Patriarch > Benjamin A. Helling ... ist (Jes 53,5.6). „Euer Geld ist mir zugekommen.“ „Erlöse ihn, dass er nicht in die Grube hinabfahre, ich habe eine Sühnung gefunden!“ (Hiob 33,24). So redet der heilige und gerechte Gott im Blick auf Christus und das Erlösungswerk am Kreuz von Golgatha. Dahin lenkt der Heilige Geist den Blick ...