3. Mose 19,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Einschnitte wegen eines Toten sollt ihr an eurem Fleisch nicht machen; und Ätzschrift sollt ihr an euch nicht machen. Ich bin der HERR.
3. Mose 19,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
EinschnitteH8296
שׂרטת שׂרט (ώereţ ώâreţeth)
ώereţ ώâreţeth
wegen eines
TotenH5315
נפשׁ (nephesh)
nephesh
sollt ihr an eurem
FleischH1320
בּשׂר (bâώâr)
bâώâr
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
machen;H5414
נתן (nâthan)
nâthan
und
Ätzschrift[H7085
H3793]
קעקע (qa‛ăqa‛)
כּתבת (kethôbeth)
qa‛ăqa‛
kethôbeth
sollt ihr an euch
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
machen.H5414
נתן (nâthan)
nâthan
IchH589
אני ('ănîy)
'ănîy
bin der
HERR.H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Einschnitte wegen eines Toten sollt ihr an eurem Fleisch nicht machen; und Ätzschrift sollt ihr an euch nicht machen. Ich bin der HERR.
ELB-CSVUnd Einschnitte wegen eines Toten {W. einer Seele.} sollt ihr an eurem Fleisch nicht machen; und Ätzschrift sollt ihr an euch nicht machen. Ich bin der HERR.
ELB 1932Und Einschnitte wegen eines Toten sollt ihr an eurem Fleische nicht machen; und Ätzschrift sollt ihr an euch nicht machen. Ich bin Jehova.
Luther 1912Ihr sollt kein Mal um eines Toten willen an eurem Leibe reißen noch Buchstaben an euch ätzen; denn ich bin der HERR.
New Darby (EN)And cuttings for a dead person shall you not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.
Old Darby (EN)And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.
KJVYe shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
Darby (FR)Et vous ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous ne vous ferez pas de tatouages. Moi, je suis l'Éternel.
Dutch SVGij zult om een dood lichaam geen snijding in uw vlees maken, noch schrift van een ingedrukt teken in u maken; Ik ben de HEERE!
Persian
بدن‌ خود را بجهت‌ مرده‌ مجروح‌ مسازید، و هیچ‌ نشان‌ بر خود داغ‌ مكنید. من‌ یهوه‌ هستم‌.
WLC
וְשֶׂ֣רֶט לָנֶ֗פֶשׁ לֹ֤א תִתְּנוּ֙ בִּבְשַׂרְכֶ֔ם וּכְתֹ֣בֶת קַֽעֲקַ֔ע לֹ֥א תִתְּנ֖וּ בָּכֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
LXX
καὶ ἐντομίδας ἐπὶ ψυχῇ οὐ ποιήσετε ἐν τῷ σώματι ὑμῶν καὶ γράμματα στικτὰ οὐ ποιήσετε ἐν ὑμῖν ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν