3. Mose 4,30 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und der Priester nehme von seinem Blut mit seinem Finger und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und all sein Blut soll er an den Fuß des Altars gießen.
3. Mose 4,30 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und der | |||
Priester | H3548 | כּהן (kôhên) | kôhên |
nehme | H3947 | לקח (lâqach) | lâqach |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
seinem | |||
Blut | H1818 | דּם (dâm) | dâm |
mit seinem | |||
Finger | H676 | אצבּע ('etsba‛) | 'etsba‛ |
und | |||
tue | H5414 | נתן (nâthan) | nâthan |
es | |||
an | H5921 | על (‛al) | ‛al |
die | |||
Hörner | H7161 | קרן (qeren) | qeren |
des | |||
Brandopferaltars; | [H4196 H5930] | מזבּח (mizbêach) עולה עלה (‛ôlâh ‛ôlâh) | mizbêach ‛ôlâh ‛ôlâh |
und | |||
all | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
sein | |||
Blut | H1818 | דּם (dâm) | dâm |
soll er | |||
an | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
den | |||
Fuß | H3247 | יסוד (yesôd) | yesôd |
des | |||
Altars | H4196 | מזבּח (mizbêach) | mizbêach |
gießen. | H8210 | שׁפך (shâphak) | shâphak |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und der Priester nehme von seinem Blut mit seinem Finger und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und all sein Blut soll er an den Fuß des Altars gießen. |
ELB-CSV | Und der Priester nehme von seinem Blut mit seinem Finger und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und all sein Blut soll er an den Fuß des Altars gießen. |
ELB 1932 | Und der Priester nehme von seinem Blute mit seinem Finger und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und all sein Blut soll er an den Fuß des Altars gießen. |
Luther 1912 | Und der Priester soll von dem Blut mit seinem Finger nehmen und auf die Hörner des Altars des Brandopfers tun und alles andere Blut an des Altars Boden gießen. |
New Darby (EN) | And the priest shall take of the blood of it with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood of it at the bottom of the altar. |
Old Darby (EN) | And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. |
KJV | And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. |
Darby (FR) | Et le sacrificateur prendra du sang de la chèvre avec son doigt, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il versera tout le sang au pied de l'autel. |
Dutch SV | Daarna zal de priester van haar bloed met zijn vinger nemen, en doen het op de hoornen van het altaar des brandoffers; dan zal hij al het bloed daarvan aan den bodem van dat altaar uitgieten. |
Persian | و كاهن قدری از خونش را به انگشت خود گرفته، آن را بر شاخهای مذبح قربانی سوختنی بگذارد، و همۀ خونش را بر بنیان مذبح بریزد. |
WLC | וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֤ן מִדָּמָהּ֙ בְּאֶצְבָּעֹ֔ו וְנָתַ֕ן עַל־קַרְנֹ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה וְאֶת־כָּל־דָּמָ֣הּ יִשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְסֹ֖וד הַמִּזְבֵּֽחַ׃ |
LXX | καὶ λήμψεται ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τοῦ αἵματος αὐτῆς τῷ δακτύλῳ καὶ ἐπιθήσει ἐπὶ τὰ κέρατα τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ πᾶν τὸ αἷμα αὐτῆς ἐκχεεῖ παρὰ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου |
5 Kommentare zu 3. Mose 4
- Christus – wie Er in den Opfern gesehen wird > 4. Die Sünd- und Schuldopfer (R.F. Kingscote)
- Die Opfer > Das Sünd- und Schuldopfer (W. Kelly)
- Die Opfer > Das Sündopfer I (H.L. Heijkoop)
- Die symbolische Lehre der Stiftshütte > Das Sündopfer (A.J. Pollock)
- Fragen zu biblischen Themen > Mit Willen sündigen (1) (Ch. Briem)
3 Volltextergebnisse zu 3. Mose 4,30
- Betrachtungen über das zweite Buch Mose > Die Stiftshütte: Hebopfer, Bundeslade, Tisch und Leuchter C.H. Mackintosh ... die Liebe Gottes, und der ganze Weg vom kupfernen Altar bis zur Bundeslade war besprengt mit dem Blut der Versöhnung (s. 3. Mo 1,5; 3,2; 4,6.7.16–18.30.34 usw.; 3. Mo 16,14–19; Heb 9,6–12). Und indem der gereinigte Anbeter diesen Weg geht, sieht er das Bild Jesu in allem, was seinen Blicken ...
- Christus – wie Er in den Opfern gesehen wird > 4. Die Sünd- und Schuldopfer R.F. Kingscote ... von seinem Blut mit seinem Finger und tue es an die Hörner des Brandopferaltars; und all sein Blut soll er an den Fuß des Altars gießen“ (3. Mo 4,30). „Das Blut ist die Seele“ (5. Mo 12,23). Das Leben des Tiers wurde ausgeschüttet und Gott hingegeben. Sühnung ist, wenn Leben im Opfer hingegeben und ...
- Die Stiftshütte - ihre Bedeutung und Symbolik > Vortrag 17: Der Brandopferaltar S. Ridout ... gewissermaßen auf den Punkt. Das erklärt vielleicht, warum das Blut des Sündopfers für jemanden aus dem Volk an diese Hörner getan wurde (3. Mo 4,30). Auch wird verständlich, warum schuldige Menschen am Altar Zuflucht nahmen und dessen Hörner ergriffen. Adonija suchte und fand dort Sicherheit (1. ...