1. Korinther 15,3 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn ich habe euch zuerst überliefert, was ich auch empfangen habe: dass Christus für unsere Sünden gestorben ist nach den Schriften;
1. Korinther 15,3 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennG1063
γάρ (gar)
gar
ich habe
euchG5213
ὑμῖν (humin)
humin
zuerst[G1722
G4413]
ἐν (en)
πρῶτος (prōtos)
en
prōtos
überliefert,G3860
παραδίδωμι (paradidōmi)
paradidōmi
wasG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
ich
auchG2532
καί (kai)
kai
empfangenG3880
παραλαμβάνω (paralambanō)
paralambanō
habe:
dassG3754
ὅτι (hoti)
hoti
ChristusG5547
Χριστός (Christos)
Christos
fürG5228
ὑπέρ (huper)
huper
unsereG2257
ἡμῶν (hēmōn)
hēmōn
SündenG266
ἁμαρτία (hamartia)
hamartia
gestorbenG599
ἀποθνήσκω (apothnēskō)
apothnēskō
ist
nachG2596
κατά (kata)
kata
denG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Schriften;G1124
γραφή (graphē)
graphē

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn ich habe euch zuerst überliefert, was ich auch empfangen habe: dass Christus für unsere Sünden gestorben ist nach den Schriften;
ELB-CSVDenn ich habe euch zuerst überliefert, was ich auch empfangen habe: dass Christus für unsere Sünden gestorben ist nach den Schriften;
ELB 1932Denn ich habe euch zuerst überliefert, was ich auch empfangen habe: daß Christus für unsere Sünden gestorben ist, nach den Schriften;
Luther 1912Denn ich habe euch zuvörderst gegeben, was ich empfangen habe: dass Christus gestorben sei für unsere Sünden nach der Schrift,
New Darby (EN)For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;
Old Darby (EN)For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;
KJVFor I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
Darby (FR)Car je vous ai communiqué avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les écritures,
Dutch SVWant ik heb ulieden ten eerste overgegeven, hetgeen ik ook ontvangen heb, dat Christus gestorven is voor onze zonden, naar de Schriften;
Persian
زیرا که اوّل به شما سپردم، آنچه نیز یافتم که مسیح برحسب کتب در راه گناهان ما مرد،
WHNU
παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας
BYZ
παρεδωκα γαρ υμιν εν πρωτοις ο και παρελαβον οτι χριστος απεθανεν υπερ των αμαρτιων ημων κατα τας γραφας

6 Kommentare zu 1. Korinther 15

Fragen + Antworten zu 1. Korinther 15,3

37 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 15,3