1. Korinther 15,56 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde aber das Gesetz.
1. Korinther 15,56 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DerG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
StachelG2759
κέντρον (kentron)
kentron
desG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
TodesG2288
θάνατος (thanatos)
thanatos
aberG1161
δέ (de)
de
ist
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Sünde,G266
ἁμαρτία (hamartia)
hamartia
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
KraftG1411
δύναμις (dunamis)
dunamis
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
SündeG266
ἁμαρτία (hamartia)
hamartia
aberG1161
δέ (de)
de
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Gesetz.G3551
νόμος (nomos)
nomos

Bibelübersetzungen

ELB-BKDer Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde aber das Gesetz.
ELB-CSVDer Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde aber das Gesetz.
ELB 1932Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde aber das Gesetz.
Luther 1912Aber der Stachel des Todes ist die Sünde; die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz.
New Darby (EN)Now the sting of death is sin, and the power of sin the law;
Old Darby (EN)Now the sting of death is sin, and the power of sin the law;
KJVThe sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
Darby (FR)Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi.
Dutch SVDe prikkel nu des doods is de zonde; en de kracht der zonde is de wet.
Persian
نیش موت گناه است و قوّت گناه، شریعت.
WHNU
το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος
BYZ
το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος

6 Kommentare zu 1. Korinther 15

Fragen + Antworten zu 1. Korinther 15,56

10 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 15,56