1. Korinther 13 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Kor. 13,1 Wenn1 der Menschen und der EngelEngel rede , aber nicht Liebe habe , so bin ich ein tönendes KupferKupfer geworden oder eine schallende Zimbel . ich mit den Sprachen | 1 KJV: 1. Cor. 13,1 Though I speak with the tongues of men and of angels , and have not charity , I am become as sounding brass , or a tinkling cymbal . |
2 ELB-BK: 1. Kor. 13,2 UndProphezeiungProphezeiung habe und alle Geheimnisse und alle ErkenntnisErkenntnis weiß , und wenn ich allen Glauben habe , so dass ich BergeBerge versetze , aber nicht Liebe habe , so bin ich nichts . wenn ich | 2 KJV: 1. Cor. 13,2 And though I have the gift of prophecy , and understand all mysteries , and all knowledge ; and though I have all faith , so that I could remove mountains , and have not charity , I am nothing . |
3 ELB-BK: 1. Kor. 13,3 Und wenn ich alle meine Habe zur Speisung der Armen austeilen werde, und wenn ich meinen Leib hingebe , damit ich verbrannt werde , aber nicht Liebe habe , so ist es mir nichts nütze. | 3 KJV: 1. Cor. 13,3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned , and have not charity , it profiteth me nothing . |
4 ELB-BK: 1. Kor. 13,4 Die2, die Liebe tut nicht groß , sie bläht sich nicht auf , Liebe ist langmütig , ist gütig ; die Liebe neidet nicht | 4 KJV: 1. Cor. 13,4 Charity1 suffereth long , and is kind ; charity envieth not ; charity vaunteth not itself , is not puffed up , |
5 ELB-BK: 1. Kor. 13,5 sie gebärdet3, sich nicht unanständig , sie sucht nicht das Ihre , sie lässt sich nicht erbittern , sie rechnet Böses nicht zu | 5 KJV: 1. Cor. 13,5 Doth not behave itself unseemly , seeketh not her own , is not easily provoked , thinketh no evil ; |
6 ELB-BK: 1. Kor. 13,6 sie freutWahrheitWahrheit , sich nicht über die Ungerechtigkeit , sondern sie freut sich mit der | 6 KJV: 1. Cor. 13,6 Rejoiceth2 not in iniquity , but rejoiceth in the truth ; |
7 ELB-BK: 1. Kor. 13,7 sie erträgt4, sie glaubt alles , sie hofft alles , sie erduldet alles . alles | 7 KJV: 1. Cor. 13,7 Beareth all things , believeth all things , hopeth all things , endureth all things . |
8 ELB-BK: 1. Kor. 13,8 DieProphezeiungenProphezeiungen, sie werden weggetan werden ; seien es SprachenSprachen , sie werden aufhören ; sei es ErkenntnisErkenntnis , sie wird weggetan werden . Liebe vergeht nimmer; seien es aber | 8 KJV: 1. Cor. 13,8 Charity3 never faileth : but whether there be prophecies , they shall fail ; whether there be tongues , they shall cease ; whether there be knowledge , it shall vanish away . |
9 ELB-BK: 1. Kor. 13,9 Denn5 stückweise ; wir erkennen stückweise , und wir prophezeien | 9 KJV: 1. Cor. 13,9 For we know in part , and we prophesy in part . |
10 ELB-BK: 1. Kor. 13,10 wennVollkommeneVollkommene gekommen sein wird, so wird das, was stückweise ist, weggetan werden . aber das | 10 KJV: 1. Cor. 13,10 But4 when that which is perfect is come , then that which is in part shall be done away . |
11 ELB-BK: 1. Kor. 13,11 Als6 war , redete ich wie ein Kind , dachte wie ein Kind , urteilte wie ein Kind ; als ich ein MannMann wurde , tat ich weg was kindisch war. ich ein Kind | 11 KJV: 1. Cor. 13,11 When56 I was a child , I spake as a child , I understood as a child , I thought as a child : but when I became a man , I put away childish things . |
12 ELB-BK: 1. Kor. 13,12 Denn7, undeutlich8, dann aber von Angesicht zu Angesicht . Jetzt erkenne ich stückweise , dann aber werde ich erkennen9, wie auch ich erkannt10 worden bin. wir sehen jetzt durch einen Spiegel | 12 KJV: 1. Cor. 13,12 For7 now we see through a glass , darkly ; but then face to face : now I know in part ; but then shall I know even as also I am known . |
13 ELB-BK: 1. Kor. 13,13 NunGlaubeGlaube , HoffnungHoffnung , Liebe , diese drei ; die größte11 aber von diesen ist die Liebe . aber bleibt | 13 KJV: 1. Cor. 13,13 And now abideth faith , hope , charity , these three ; but the greatest of these is charity . |
Fußnoten
| Fußnoten |