Richter 11,20 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Aber Sihon traute Israel nicht, es durch sein Gebiet ziehen zu lassen; und Sihon versammelte all sein Volk, und sie lagerten sich in Jahza; und er kämpfte gegen Israel.
Richter 11,20 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Aber
SihonH5511
סיחן סיחון (sîychôn sîychôn)
sîychôn sîychôn
trauteH539
אמן ('âman)
'âman
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
nicht,H3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
es
durchH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
sein
GebietH1366
גּבל גּבוּל (gebûl gebûl)
gebûl gebûl
ziehenH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
zu lassen; und
SihonH5511
סיחן סיחון (sîychôn sîychôn)
sîychôn sîychôn
versammelteH622
אסף ('âsaph)
'âsaph
all sein
Volk,H5971
עם (‛am)
‛am
und sie
lagertenH2583
חנה (chânâh)
chânâh
sich in
Jahza;H3096
יהצה יהצה יהץ (yahats yahtsâh yahtsâh)
yahats yahtsâh yahtsâh
und er
kämpfteH3898
לחם (lâcham)
lâcham
gegenH5973
עם (‛im)
‛im
Israel.H3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
[?]H3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl

Bibelübersetzungen

ELB-BKAber Sihon traute Israel nicht, es durch sein Gebiet ziehen zu lassen; und Sihon versammelte all sein Volk, und sie lagerten sich in Jahza; und er kämpfte gegen Israel.
ELB-CSVAber Sihon traute Israel nicht, es durch sein Gebiet ziehen zu lassen; und Sihon versammelte sein ganzes Volk, und sie lagerten in Jahza; und er kämpfte gegen Israel.
ELB 1932Aber Sihon traute Israel nicht, es durch sein Gebiet ziehen zu lassen; und Sihon versammelte all sein Volk, und sie lagerten sich zu Jahza; und er stritt wider Israel.
Luther 1912Aber Sihon vertraute Israel nicht, durch sein Gebiet zu ziehen, sondern versammelte all sein Volk und lagerte sich zu Jahza und stritt mit Israel.
New Darby (EN)But Sihon trusted not Israel, to let him pass through his border, and Sihon gathered all his people, and they encamped in Jahzah; and he fought with Israel.
Old Darby (EN)But Sihon trusted not Israel, to let him pass through his border, and Sihon gathered all his people, and they encamped in Jahzah; and he fought with Israel.
KJVBut Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
Darby (FR)Mais Sihon ne se fia pas à Israël pour le laisser passer par ses limites; et Sihon rassembla tout son peuple, et ils campèrent à Jahtsa, et combattirent contre Israël.
Dutch SVDoch Sihon betrouwde Israël niet door zijn landpale door te trekken; maar Sihon verzamelde al zijn volk, en zij legerden zich te Jaza; en hij streed tegen Israël.
Persian
اما سیحون‌ بر اسرائیل‌ اعتماد ننمود تا از حدود او بگذرند، بلكه‌ سیحون‌ تمامی‌ قوم‌ خود را جمع‌ كرده‌، در یاهَص‌ اردو زدند و با اسرائیل‌ جنگ‌ نمودند.
WLC
וְלֹא־הֶאֱמִ֨ין סִיחֹ֤ון אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻלֹ֔ו וַיֶּאֱסֹ֤ף סִיחֹון֙ אֶת־כָּל־עַמֹּ֔ו וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּיָ֑הְצָה וַיִּלָּ֖חֶם עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃
LXX
καὶ οὐκ ἐνεπίστευσεν σηων τῷ ισραηλ παρελθεῖν ἐν ὁρίῳ αὐτοῦ καὶ συνῆξεν σηων τὸν πάντα λαὸν αὐτοῦ καὶ παρενέβαλον εἰς ιασα καὶ παρετάξατο πρὸς ισραηλ